Толкования на Иез. 44:18

Лопухин А.П.

Увясла на головах их должны быть также льняные; и исподняя одежда на чреслах их должна быть также льняная; в поту они не должны опоясываться

Даже “увясла” (головные повязки, греч. kidareiV, слав. клобуки, евр. пеер, но в Пятокнижии мигбаа, а у первосвященника мицнефет, пеер - обыкновенные мирские повязки: XXIV:17, 23; Ис III:20 и др.), как и исподняя одежда (слав. “опоясание”, но греч. periskelh, Вульг. leminalia, евр. микнесаим, соб. короткие брюки (И. Фл. Ant. III, 7, 1; в Исх XXVIII:42 слав. “надраги”) должны быть льняными у священников. Далее у пророка, по-видимому, указывается и основание для такого требования: “в поту они не должны оставаться”, замечание, которое допускает и такой перевод: “потнаго (яза ap. leg., но близкое к зев Быт III:19 “пот”) они не должны, одевать” (см. объяснение ст. 17). LXX: “и да не препоясются крепко”, ??? - не должны перезатягиваться в одежду, что стесняет свободу движений и вызывает потение.