Толкования на Ион. 3:3

Свт. Иоанн Златоуст

И встал Иона и пошел в Ниневию, по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы

См. Толкование на Ион. 3:1

Свт. Кирилл Александрийский

Ст. 3-4 И воста Иона, и иде в Ниневию, якоже глагола Господь: Ниневия же бяше град велик Богу, яко шествии пути трех дней. И начат Иона входити во град, яко шествия пути дне единого, и пропоповеда, и рече: еще три дни, и Ниневия превратится

Пророк отправляется в путь и одушевившись горячим усердием, выходит на дело. Повинуясь божественному повелению, он отважно входит в иноплеменную Ниневию, город обширный и занимающий такое большое пространство, что требовалось три дня пути, если бы кто хотел обойти его кругом; он проходит чрез него в один день, или, как думают другие, путешествуя по нему в продолжении одного дня, он возвещал божественное определение. Удивительным конечно явлением был (для Ниневитян) пророк, муж еврейский, пришедший из иной страны, и вероятно никому из здешних жителей неизвестный, шествующий по средине города, восклицая и говоря: «еще три дни, и Ниневиа превратится». Обрати здесь внимание и тщательно рассмотри следующее обстоятельство: Бог всяческих повелел проповедывать о Ниневии: «яко взыде вопль злобы ея ко Мне» (Ион. 1, 2); Пророк же, находясь в ней, говорит: «еще три дни, и Ниневия превратится». Что же мы скажем на это? не произносил ли он ложь, и не говорил ли от собственного сердца, а не от уст Господа, как думают некоторые? He скажем этого, напротив, мы утверждаем, что пророки часто указывают на способ своего посольства. Что Господь говорил ему: «востани, и иди в Ниневию, и проповеждь в ней, яко взыде вопль злобы ея ко Мне» (Ион. 1, 2), – об этом мы ясно слышали тотчас в начале пророчества; a чтобы и сам Пророк говорил что-либо Богу, – об этом мы не знаем. Но впоследствии мы найдем его говорящим так: «о Господи, не сия ли убо словеса моя» и дал. (Ион. 4, 2). He видишь ли, что здесь весьма многое пройдено молчанием и сказано Богом тайно, равно как и устами пророка к Богу? Итак словам святых следует усвоять истину: ибо никак не могут говорить ложь те, которые в изобилии обладают Духом истины.

Толкование на книгу пророка Ионы.

Блж. Иероним Стридонский

Ст. 3–4 И встал Иона, и пошел в Ниневию по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня пути. И начал Иона входить в город по пути одного дня

Иона немедленно исполнил то, что ему было повелено. Ниневия же, в которую отправился пророк, была большим городом и столь обширным, что ее едва можно было обойти в три дня пути. Но он, помня повеление и прежнюю бурю, поспешно совершил трехдневный путь в продолжение одного дня, хотя некоторые это просто объясняют таким образом, что он проповедовал только в третьей части города, и слова его проповеди тотчас достигли до прочих жителей. О Господе же нашем в собственном смысле говорится, что Он востал из мертвых и проповедовал слово Божие, когда послал апостолов крестить тех, которые были в Ниневии, во имя Отца и Сына и Святого Духа, то есть путем трех дней. Это таинство спасения человеческого составляет также путь одного дня, то есть совершается чрез исповедание единого Бога, при проповеди Ионы не столько апостолам, сколько чрез апостолов. Ибо Он сам говорит: «се Аз с вами есмь во вся дни до скончания века» (Матф. 28, 20). Никто не может сомневаться в том, что Ниневия есть город великий у Бога, потому что мир и все чрез Него произошло, и без Него ничто не произошло (Ин. 1, 3). Должно заметить также, что не сказал «трех дней и ночей», или «одного дня и ночи», но вообще, «дней» и «дня», чтобы показать, что в таинстве Троицы и в исповедании единого Бога нет ничего темного.

И возглашал он и говорил: еще сорок дней, и Ниневия будет разрушена. Число три, которое стоит в переводе LХХ, ее соответствует покаянию, и я не мало удивляюсь тому, почему так переведено, когда в еврейском языке нет ничего общего между этими словами ни в буквах, ни в слогах, ни в звуках; потому что три называется salos, а сорок – аrbaim. Сверх того, и пророк, посланный в столь далекий путь из Иудеи в Ассирию, требовал покаяния, достойного его проповеди, чтобы старые и гнойные раны были врачуемы чрез долговременное прикладывание пластыря. Далее, число сорок применимо к грешникам, посту, молитве, вретищу, слезам и продолжительным молениям. Поэтому и Моисей сорок дней постился на горе Синае (Исх. 34), и Илия, когда убегал от Иезавели, по возвещении голода земле израильской и при угрожающем ей свыше гневе Божием, постился, как написано (3Цар. 19), сорок дней. Также сам Господь, истинный Иона, посланный для проповеди миру, постился сорок дней и, оставляя нам наследие поста, чрез это число приготовляет души наши к вкушению тела Своего. Что же касается выражения «возглашал», то чрез это исполняются евангельские слова: «стояше» и возглашал в храме, «глаголя: аще кто жаждет, да приидет ко Мне и пиет» (Ин. 7, 37). Ибо все слова Спасителя, как соcтавлявшие проповедь о великих предметах, называются возглашением (сlamor).

Толкование на книгу пророка Ионы.

Блж. Августин

И встал Иона и пошел в Ниневию, по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы

См. Толкование на Ион. 3:1

Лопухин А.П.

И встал Иона и пошел в Ниневию, по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы

и встал Иона, и пошел в Ниневию, по слову Господню. Пророк послушался вторичного голоса Иеговы потому, что предшествовавшие события (буря на море, павший на него жребий, поглощение и извержение китом), были для него знамениями, убеждавшими его в истинности и непреложности получаемого им откровения.

Ниневия был город великий у Бога, на три дня ходьбы. На основании приведенных слов часто делают заключение о позднейшем происхождения книги пророка Ионы. Употребленная здесь прошедшая форма глагола: был город великий указывает, говорят, на то, что во время написания книги Ионы, Ниневия уже не существовала, иначе о ней сказано было бы в настоящем времени, как напр. в (Быт. 10:12). Затем самое замечание о величине города будто бы совершенно излишне для современников Ионы, которые и без того прекрасно знали о Ниневии и вполне уместно только в устах писателя, жившего после ее падения. Относительно прошедшей формы глагола следует заметить, что здесь употреблена форма, так называемая рrateritum. Она выражает мысль о действительном существовании предмета в описываемое прошедшее время без всякого отношения к настоящему, поэтому этой формой прошедшего нисколько не исключается существование Ниневии в момент написания книги. Она употреблена лишь в соответствии с такой же формой других глаголов, относящихся к тому же событию, поэтому все это место можно передать так: встал Иона и пошел в Ниневию и оказалось, что это великий город. Описывать величину Ниневии для современников Ионы, из которых большинство не видело этого города, а некоторые может быть не знали его и по имени, также естественно, как в наше время описывать различные большие города. Заключать на этом основании, что Ниневия в момент описания не могла существовать, можно только выходя из предубежденного взгляда.

Прямое указание на то, что книга Ионы написана была до разрушения Ниневии, мы найдем в книги Товита, (Тов. 14:8), где Товит уговаривает сына своего Товию оставить Ниневию, ибо Ниневия будет разрушена, как говорил пророк Иона. Очевидно израильские пленники в Ассирии думали, что пророчество Ионы о гибели Ниневии (Ион. 3:4) только отсрочено по причине покаяния города и в свое время, видя крайнее развращение Aссириян, ждали его исполнения. Во всяком случае с книгой пророка Ионы они были знакомы задолго до падения Ниневии.

Замечание о величине Ниневии дополнено словами у Бога. Этим писатель хотел определить положение Ниневии в отношении к Богу, сказать, что она была велика в очах Божиих, перед Богом, значит, в ней была какая-то нравственная мощь и величие. Цель такого замечания могла быть та, чтобы в глазах израильских читателей наперед оправдать описанное ниже (Ион. 3:10; 4:11) отменение Иеговою определения о погибели Ниневии.

Величина города Ниневии в 3-ем ст. определяется словами: на три дня пути. День пути, т. е. расстояние, какое можно пройти в продолжение одного дня, у древних народов, по свидетельству Геродота, определялось в 160–200 стадий, на наши меры длины — 25–30 верст. Таким образом, расстояние пути 3-х дней будет равняться 75–90 верстам. Для определения величины городов, местностей обычно берется их окружность, поэтому нужно думать, что в данном месте словами три дня пути определяется окружность Ниневии, а не протяжение в длину. Если мы возьмем для Ниневии площадь окружностью около 80 верст и в диаметре менее 30, то это будут те самые размеры, которыми измеряется величина Ниневии у многих древних писателей: Страбона, Геродота, Диодора Сицилийского, Ксенофонта. Значит, данные о Ниневии в книге Ионы находятся в согласии со свидетельствами других исторических памятников и не содержат в себе ничего невероятного, как это стараются представить те, кто выражение три дня пути понимает в смысле определения длины Ниневии. Нужно иметь в виду еще, что Ниневия была одной из самых древних городов мира, что строители ее — Нимрод по Библии (Втор. 10:10–11) или Нун по гражданской истории имели намерение построить выдающийся по размерам и великолепию город, затем, что в древности города застраивали не сплошь, а в черте города на случай осады оставляли значительную площадь под пастбищами и пашнями, чтобы совершенно не удивиться величине города по описанию кн. Ионы. Новейшие раскопки развалин Ниневии на левом берегу Тигра, близ селения Мозуля, еще раз подтверждают показания кн. Ионы.