Толкования на Иов. 22:6

Свт. Григорий Двоеслов

Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду

См. Толкование на Иов. 22:5

Ориген

Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду

См. Толкование на Иов. 22:5

Олимпиодор

Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду

См. Толкование на Иов. 22:5

Лопухин А.П.

Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду

Предполагаемые («верно») грехи Иова заключаются в отсутствии у него внушаемой самою природой гуманности, человечности. Он не стеснялся брать залог (ср. Исх. 22:26-27; Втор. 24:10-13) с «братьев своих», т. е. лиц одного с ним племени, и притом «ни за что», т. е. не нуждаясь в них, так как сам был богат. Им руководила в тех случаях одна жадность (ср. Иов. 20:19-21), доходящая до того, что в качестве залога отнималась последняя одежда у полунагих, – ничего не имеющих.

Толковая Библия.