Толкование на Ис. 2:21

Свт. Василий Великий

чтобы войти в ущелья скал и в расселины гор от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю

См. Толкование на Ис. 2:20

Свт. Иоанн Златоуст

чтобы войти в ущелья скал и в расселины гор от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю

См. Толкование на Ис. 2:20

Свт. Кирилл Александрийский

еже внити в вертепы твердаго камене и в разселины камений, от лица страха Господня и от славы крепости Его, егда востанет сокрушити землю

См. Толкование на Ис. 2:20

Блж. Иероним Стридонский

чтобы войти в ущелья скал и в расселины гор от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю

Когда в день Господень они будут покинуты, то бросившие их войдут в расщелины скал и в ущелья гор, чтобы быть не в прахе земном и презренной грязи, но в твердом разуме, и найти себе различные выходы добродетелей, чтобы быть в состоянии чрез них достигнуть истины.

Я, как мог, изложил это вкратце, по иносказательному смыслу, Евреи же относят это к Вавилонским временам и разрушению Иерусалима, когда восстал Господь, чтобы поразить землю Иудейскую.

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга первая.

Лопухин А.П.

чтобы войти в ущелья скал и в расселины гор от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю

См. Толкование на Ис. 2:17