Толкование на Ис. 15:4

Свт. Василий Великий

И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы; за ними и воины Моава рыдают; душа его возмущена в нем

См. Толкование на Ис. 15:3

Свт. Иоанн Златоуст

И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы; за ними и воины Моава рыдают; душа его возмущена в нем

«И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы», – во внешних городах, окружавших Моавию. «За ними и воины Моава рыдают», именно, с площади моавитской вышли крик и плач.

Толкование на пророка Исаию.

Свт. Кирилл Александрийский

Яко возопи Есевон и Елеала, даже до Иассы услышася глас их

См. Толкование на Ис. 15:3

Ст. 4-5 Чресла Моавитиды вопиют, душа ея увесть. Сердце Моавитиды вопиет в ней даже до Сигора: юница бо есть трилетна. В возшествии же к тебе плачущеся взыдут путем Арониимлим: вопиет сотрение и трус

Пред началом неисцельных бедствий всегда нападают горькие печали, весьма тяжкое уныние, и приступ страха, способный сокрушить и весьма дерзновенное сердце. Отсюда-то, думаю, у некоторых и бывают угрюмые лица и как бы из глубины выходящие вздохи, выражающие собою жар внутреннего пламени. Поэтому и вопиют чресла Моавитиды; то есть, она находится как бы в муках рождения и испытывает внутреннее страдание, наперед устрашаемая молвой и представляя в уме еще не наступившую войну. Ибо узнала сие душа ея По этой-то причине и сетует и вопиет в ней аже до Сигора, то есть, вся страна Моавитская даже и до самых пределов ея: потому что Сигор, говорят, расположен на самых границах Моавитских. Так ради чего же придется ей потерпеть сие? Юница есть трилетна. Третий год для неразумных из животных достаточен к тому, чтобы для них наступил цветущий возраст жизни и чтобы совершилось в них развитие силы зрелости. Посему тот же год служит для них временем и к тому, чтобы укрощать их. Итак, доколе телица (юница) еще не испытала ярма, резвится и молода, выпуская только что вырастающие рога, дотоле она часто прыгает, выскакивая из двора и стойла (хлева): такова была и страна Моавитская, нападавшая на страны соседние и делавшая набеги на более слабых. Говорят также, что она высока, и по одной проезжей дороге, так называемой Арониим, в нее вступают приходящие из других или городов или стран. Таким образом, в самом, говорит, возшествии Арониим плачущеся взыдут. Слово же у плачущих таково: сотрение и трус; потому что они наперед вопияли о тех страданиях, которые имели случиться вследствие войны, как бы потрясающей все, города и дома, и сокрушающей (стирающей) живущих в них.

Толкование на пророка Исаию.

Прп. Ефрем Сирин

Возопи Есевон и Елеала, даже до Иассы услышася глас их. Плачут все города Моавитские, и вопль переходит из города в город. Сего ради воины Моавитиды вопиют, или потому что самые воины лишаются оружия своего, или под тяжкой скорбью воинов пророк изображает жестокое бедствие всех Моавитян.

Толкование на книгу пророка Исаии.

Блж. Иероним Стридонский

И завопит Есевон и Елеала: до Иаацы слышен голос их; кроме того вооруженные Моава будут вопить; душа его будет вопить о себе

Завопит Есевон и Елеала. Это имена городов Моавитской области, из коих Есевон был некогда городом царя Амморейского, о котором тот же Иеремия говорит: «огонь вышел из Есевона, и пламя из среды Сиона» (Иер. 48:45). Есевон же значит замысел и потому Иеремия, делая игру слов, говорит: «против Есевона замыслили злое» (Иер. 48:2).

До Иаацы слышен голос их. Город Иааца лежит при Мертвом море, где находится граница Моавитской области. Следовательно это показывает, что вопли области будут раздаваться до ее крайних пределов. Поэтому Иеремия говорит: «от вопля Есевона до Елеалы и Иаацы издали голос свой» (Иер. 48:34).

Кроме того вооруженные Моава будут вопить, душа его будет вопит себе. Еврейское слово eluse, которое Акила перевел έξωμος, т.е. вооруженные и с выдавшимися плечами, а Симмах препоясанные, по мнению некоторых означает не мужей, а название города, который теперь называется Елуза и находится в пределах Моавитских. Можем и то сказать, что падет вся сила воителей, и во всей стране будут раздаваться эхом взаимные рыдания. Если же eluse следует переводить с выдавшимися плечами, то этим дается нам тот смысл, что при плаче все будут обнажать свои перси.

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.


См. Толкование на Ис. 15:3

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга шестая.

Верекунд

И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы; за ними и воины Моава рыдают; душа его возмущена в нем

См. Толкование на Ис. 15:1

Лопухин А.П.

И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы; за ними и воины Моава рыдают; душа его возмущена в нем

Есевон - город, находившийся к северу от Медевы (Чис. 21:25).

Елеала - на 1/2 ч. пути к северо-востоку от Есевона.

Иааца - это, вероятно, самый крайний пункт моавитской страны на восточной ее границе (Втор. 2:32).

Толковая Библия.