Толкование на Ис. 21:9

Свт. Кирилл Александрийский

И се сам (муж) грядет всадник двоконный

См. Толкование на Ис. 21:8

И отвещав рече: паде, паде Вавилон, и вси кумиры его и вся рукотворенная его сокрушишася на земли

Когда пророк сказал: се сам грядет всадник двоконный и когда ясно было созерцаемо, каким образом совершится его нападение и совершится в очень непродолжительном времени, Господь наконец отвечает и говорит: паде Вавилон, то есть гордый, дерзкий и молот всей земли, – по изречению Иеремии, – подобно дикому зверю нападающий на все народы, поднимающий надменную свою выю и уничтожающий страны и города. Паде, говорит, то есть совершенно погиб; исчез и попран и ниспровергнут совершенно и, наконец, представляется лежащим под ногами победителей; сокрушены все кумиры его и рукотворенная; ибо он земля изваянных есть, как говорит другой из святых пророков (Иер. 50:38), и очень много уповал на лжеименных богов, и ожидая спасения от их помощи, вместе с ними попран был и сокрушен вместе с своими божествами.

Толкование на пророка Исаию.

Прп. Ефрем Сирин

и вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил и сказал: пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле разбитые

И се, грядет вестник один из двух всадников, и отвещав рече: паде, паде Вавилон, и вси кумиры его. Этим, то есть совершенным падением града, оканчивается пророчество о Вавилоне. И вся рукотворенная его сокрушишася. Боги, к которым прибегали Вавилоняне и от которых не получали себе никакой помощи, и самих себя не могли спасти от сокрушения. Под образом Вавилона можно разуметь и грех, истребленный Господом нашим. Как Вавилон опустошал и порабощал многие народы и царства, так грех сетями своими опутал все народы, как безгласных рыб, и не освободились бы люди от его владычества, если бы владычества его не преодолел и не сокрушил Господь наш, Который один только и мог совершить это. Со времени пришествия Господа нашего и доныне грех, как мысленный Вавилон, во все времена побеждается и низлагается святыми. И се, грядет (муж) всадник двоконный, и отвещав рече: паде, паде Вавилон, и вси кумиры его, и вся рукотворенная его сокрушишася на земли, по скудости в жатве, и по скудости на гумне. И у Вавилонян, и у богов их не стало сил, подобно тому, как ослабевают силы у людей, истомленных голодом.

Толкование на книгу пророка Исаии.

Блж. Иероним Стридонский

вот он идет, кучер сидящий на колеснице с двумя всадниками, и он отвечал и сказал: пал, пал Вавилон, и все изваяния богов его повержены на земле

См. Толкование на Ис. 21:6

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.


См. Толкование на Ис. 21:8

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга седьмая.

Блж. Петр Хрисолог

и вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил и сказал: пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле разбитые

См. Толкование на Ис. 21:7

Лопухин А.П.

и вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил и сказал: пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле разбитые

Потом он возгласил… У Condamin'a переводится это место так: «возвышают голос, говорят».

Идолыразбитые. Это служило доказательством того, что Вавилон утратил свою самостоятельность - его боги уже разбиты, а следовательно, и его вся сила, которая сосредоточивалась в этих богах, сокрушена (Ос. 8:5-6).

Толковая Библия.

См. также Толкование на Ис. 21:1