Толкование на Ис. 25:7

Свт. Кирилл Александрийский

и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах

См. Толкование на Ис. 25:6

Помажутся миром на горе сей: предаждь сия вся языком: той бо совет на вся языки

См. Толкование на Ис. 25:6

Свт. Кирилл Иерусалимский

и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах

См. Толкование на Ис. 25:6

Прп. Ефрем Сирин

и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах

И истребится на горе сей лице властелина, властвующего над всеми народами. Хотя пророк говорит здесь о Сеннахириме, но указывает и на диавола. Духовный смысл почти везде неразрывно соединен со смыслом историческим. Изречения пророков о том, что было и будет с народом Иудейским в таинственном смысле надобно относить и к устроению Церкви Христовой, к Промышлению Божию о праведниках и к Суду на нечестивых.

Толкование на книгу пророка Исаии.

Блж. Иероним Стридонский

и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах

См. Толкование на Ис. 25:6

Примасий

и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах

См. Толкование на Ис. 25:6

Лопухин А.П.

и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах

Покрывало, т. е. все, что мешает людям видеть истину, - все заблуждения, суеверия и проч. О снятии такого же покрывала с иудеев говорит и Апостол Павел (2 Кор. 3:15-16).

Толковая Библия.

См. также Толкование на Ис. 25:6