Толкование на Ис. 27:2

Свт. Кирилл Александрийский

Ст. 2-3 В той день виноград добрый, желание пети над ним. Аз град крепкий, град воюемый, всуе напою его: пленен бо будет нощию, в день же падется стена

Прекрасно окончив речь об уловленных верою и весьма ясно показав, что они будут помазаны миром и будут пить вино на горе святой Спасителя всех нас Христа (гора же, говорим мы, есть церковь), а также присовокупив, что последует отмщение за убиенных ради веры и что погибнет совершенно от святого и великого меча отступник дракон, (пророк) переносит (свою) речь к тому, что случилось с потомками Израиля вследствие (их) неразумия. В то время, говорит, когда они отвергнут веру во Христа, я – виноград добрый обладание которым назвал бы кто вожделением, я – град крепкий, ибо как бы так ведется речь от лица Иерусалима, буду градом воюемым. Потом пророк выводит перед нами самого Бога, говоря (от Его лица): всуе напою его; ибо, говорит, хотя Израиль и был пышно разросшийся виноградною лозою, по слову Иеремии, но сотворил терние и сделал бесполезным для себя наставление чрез закон. Итак, напрасно напоил ее (лозу) древним законом: и если бы напоил ее евангельскою проповедью, то и это осталось бы без всякой пользы. Что же случится с нею вследствие этого? Пленен будет нощию, в день же падется стена. Ибо после того, как он назвал самый город крепким, но осажденным, он, сообразно последовательности мыслей, говорит, что он будет взят, и утверждает, что стена его падет. Кажется, что слова: пленен будетименно нощию, в день же падется стена, указывают на нечто подобное. Ибо город был взят и опустошен, как бы находившись во мраке и тьме, вследствие того, что он не принял Христа, который говорит: ходите, дóндеже свет имате, да тма вас не имет (Ин. 12:35). Поелику же они мало обращали внимания на Его слова, то они несчастные были объяты как бы тьмой, потому что в них владычествовал грех, и это именно было сказанное им Христом: аминь глаголю вам, аще бо не имете веры, яко Аз есмь, умрете во гресех ваших (Ин. 8:24). Итак, он пленен был грехами и пребывал в них, а стена пала как бы днем, то есть ясным и очевидным образом лишена была защиты от Бога. Об этом еще и начале (своей книги) говорит блаженный Исаия: виноград бо Господа Саваофа, человек Иудин новый сад возлюбленный. Ждах да сотворит гроздие, сотвори же терние. Потом прибавляет: ныне убо возвещу вам, что Аз сотворю винограду моему: отъиму ограждение его, и будет в разграбление: и разорю стену его, и будет в поругание. И оставлю виноград мой, и ктому не обрежется, ниже покопается, и взыдет на нем, якоже на лядине, терние: и облаком заповем, еже не одождити на него дождь (Ис. 5:2-6). Видишь, как истинно то, что Он сказал, то есть что всуе напою его. И Он не дал более Израильтянам духовного дождя, но разрушил ограждение его, а также и стену. Ограждением же называет, может быть, помощь ангельскую, а стеною – неодолимую и крепкую защиту Им самим подаемой силы; ибо горы, говорит, окрест его, и Господь окрест людей своих (Пс. 124:2). Если же сказал: паде, то это не означает: перенесен был (на другое место), а напротив уничтожен, потому что Израиль остался беспомощным и совершенно лишен был божественного милосердия и любви.

Толкование на пророка Исаию.

Прп. Ефрем Сирин

В тот день воспойте о нем - о возлюбленном винограднике

В той день виноград добрый, пойте над ним, то есть в это самое время восстанет народ, и не такой народ, который уподоблен мной винограду запустевшему, приносящему только дикие грозды; ему воспойте сыны света словом Господним, какое открыто мне от Господа.

Толкование на книгу пророка Исаии.

Блж. Иероним Стридонский

Ст. 2-3 В тот день виноградник чистого вина будет петь Ему. Я, Господь, охраняющий его, внезапно напою его: чтобы как нибудь не ворвались в него, ночью и днем охраняю его

Еврейское чтение много разнится в этом месте от издания LXX; посему каждое из них в том виде, как мы оные привели, рассмотрим особо. Какой должно разуметь здесь виноградник, о котором выше говорит Исайя: виноград бысть Возлюбленному в розе, на месте тучне (Ис. 5:1), можем узнать это от того же Исайи, сказавшего: виноград бо Господа Саваофа дом Исраилев есть (Ис. 5:7). О котором в псалме поетеся: виноград из Египта пренесл еси, и проч. (Пс. 79:9). Ему и чрез Иеремию Господь подносит чашу найчистейшего вина (Иер. 25:18). Ибо когда Он посылал его напоить все народы, и пророк охотно предложил себя для этой обязанности, то получает повеление сперва упоить Іерусалим. Посему он говорит: прелстил мя еси, Господи, и прелщен есмь (Иер. 20:7). И так Иерусалим будет пить, и подносится ему опьяняющий напиток, чтобы он научился бить себя в перси и плакать. И Господь говорит, что Он долгое время охранял его, и давал место покаянию; но поелику он не захотел исправиться, то внезапно должен быть упоен. Ибо говорит, что делал это днем и ночью, так что он всегда был охраняем Его помощию. LXX же называют этот же виноградник прекрасным, потому что в нем были закон и пророки, священство и первосвященство. и боговидение, по словам Писании: ведом во Иудеи Бог, во Исраили велие имя Его (Пс. 75:1). Другие же думают, что по изданию их (LXX) это относится к Церкви, прекраснее которой ничего нет, и о которой сказано: преславная глаголашася о тебе, граде Божий (Пс. 86:3): она есть начальница своей родительницы, и говорит в Песни Песней: сыновья матери моей враждовали против меня (Песн. 1:5). Говорит тоже: Я город крепкий, город воюемый. И прекрасно сказал: воюемый, но не завоевываемый. И тотчас присовокупляет и синагоге, которая из главы превратилась в хвост: напрасно подаю я ей питие моих учений, ибо во тьме своего заблуждения она будет пленена. И поелику она не приняла ясного света, то днем падет ея стена, то есть, все то, что она считала для себя помощию, и не будет ни одного из противников, который не овладел бы ею, что мы должны разуметь по отношению к противным силам.

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга восьмая.

Лопухин А.П.

В тот день воспойте о нем - о возлюбленном винограднике

Здесь - тема следующей далее песни и приглашение воспеть эту песнь.

В тот день - т. е. когда поражены будут вражеские державы.

О возлюбленном, т. е. о приятном, прекрасном.

Винограднике. Здесь, очевидно, разумеется народ израильский (ср. Ис. 5:1).

Толковая Библия.

См. также Толкование на Ис. 27:1