Толкования на Ис. 32:15

Свт. Иоанн Златоуст

доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом

См. Толкование на Ис. 32:10

Свт. Кирилл Александрийский

Ст. 15-18 Дондеже найдет на ны Дух от Вышняго, и будет пустыня в Хермель, а Хермель в дубраву вменится. И почиет в пустыни суд, и правда в Кармиле вселится: и будут дела правды мир, и одержит правда покой, и уповающе будут до века: и вселятся людие его во граде мира и обитати будут уповающе, и почиют с богатством

Ясно открывает и время, в которое непокорное племя Израилево лишится мысленного благоплодия. Ибо переносит слово, думаю, на тех, кои почтили Господа нашего Иисуса Христа благопокорливостию, очищены верою в Него, соделались также и причастниками Святого Духа. Исполнится, говорит, предвозвещенное, и Израиль подвергнется опустошению за необузданность, дондеже найдет на ны (вы) дух от Вышняго. Ибо, как читаем в книге Деяний святых Апостолов, были все собраны во едино около дней святые Пятидесятницы. И вот бысть внезапу с небесе шум, яко носиму дыханию бурну, и исполни дом, идеже бяху собраны: и явишася им разделени языцы яко огнени, седе же на едином коемждо их. И начаша глаголати иными языки, якоже Дух даяше им провещавати (Деян. 2:1-4).

Итак, когда приидет, говорит, на вас, верующих, свыше и с высоты дух Божий, тогда и будет пустыня в Хермель. Хермель же или Кармил есть гора превеликая в Иудее и поросшая густым лесом. Таким образом горе Хермель уподобляет самый Иерусалим и всю окрестную страну, как имеющую бесчисленное множество обитателей. Но будет, говорит, пустыня и в дубраву вменится. Дубравою называет дикий лес, который годен лишь для сожжения, так как дикие деревья вырубаются и становятся пищей пламени. После того как вырублен Хермель и вменен в дикий лес, почиет в пустыни суд. Пустынею прикровенно называет страну язычников, о которой и в другом месте упоминает сам пророк Исаия, говоря: радуйся пустыня жаждущая, да веселится пустыня, и да цветет яко крин (Ис. 35:1). Уподобляет же со пустыне по причине бесплодия и обнажения и совершенного лишения всякой растительности. Но и этим она обогатилась и духовно явилась обильною прекрасными деревьями, потому что поселился в ней Христос.

Так опят устами того же пророка Исаии сказал: и сотворю в пустыне воду, положу реки, в безводную землю кедр, и смерчие, и мирсину, и кипарис, и тополю (Ис. 41:18, 19). Сим знаменуются души, прославившиеся верою в Него, и поднявшиеся на высоту различной и многовидной добродетели. Почиет, говорит далее, в пустыни суд, и правда в Кармиле вселится, вместо: благое будет жительствовать в пустыне и Кармиле. Хермель же и Кармил не есть что-либо различное одно от другого, но обоими именами сими означается одна и та же гора. Итак, каким образом она и пустыни будет и в дубраву вменится, и в ней правда вселится? Говорим, что Израиль не совсем отпал от общения с Богом, но спасен останок, уверовавшие из них соединяются вместе с уверовавшими из язычников, и среди сих и оных вселился Христос, Который есть правда и суд. Ибо мы оправданы в Нем, после того как судом праведным и правым грех был упразднен и сатана лишен силы.

Итак, что совершит вселившийся в пустыне Христос, Который есть правда, это разъясняет, говоря: и будут дела правды, мир. Ибо пришед Господь наш Иисус Христос, как говорит Павел, благовести мир вам дальним и мир ближним (Еф. 2:17), то есть Эллинам и Иудеям. Правда же приобрела (одержит) у нас покой; потому что, примирившись с Богом и разрушив вражду, мы находимся в городах покоя и вечного блаженства. И мы стали в Нем уповающе до века, и вселились во граде мира, то есть, в церкви Бога живого, так как в ней обитает Христос, Который есть мир. И почили мы с богатством, ибо древле имея недостаток во всяком благе и во всякой добродетели, безбожни в мире и упования неимуще (Еф. 2:12), чрез Христа мы уже богаты и еще более будем (богаты), получив обильнейшее приложение дарований свыше и от Бога.

Толкование на пророка Исаию.

Прп. Ефрем Сирин

доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом

Дондеже найдет на ны Дух от Вышняго, и будет пустыня в Хермель, а Хермель в дубраву вменится. Земля Иудеев будет пустынна, как Кармил (Хермель); а Кармил, то есть во всем изобиловавшие Ассирияне, пожжен будет огнем.

Толкование на книгу пророка Исаии.

Блж. Иероним Стридонский

доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом

См. Толкование на Ис. 32:9

Лопухин А.П.

доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом

Здесь пророк изображает будущие мессианские времена, когда положение избранного народа переменится к лучшему во всех отношениях - и в смысле нравственного, и в смысле материального благополучия.

Дух свыше. Сила, которая совершит эту великую метаморфозу во внутренней и внешней жизни народа, будет Дух, имеющий излиться на народ и страну его в чрезмерном изобилии с высоты. Этот Дух - обновляющий жизнь людей принцип, чудесная сила Божия. Об этом Духе говорил еще ранее Исаии пророк Иоиль (Иоил. 2:28), но у этого последнего увеличение плодородия земли обетованной предшествует излиянию Духа, тогда как у Исаии оно является результатом излияния Духа. [В Славянском переводе достаточно ясно написано - Дондеже найдет на ны Дух от Вышняго - очевидное указание на действующую составляющую Святой Троицы. Прим. ред.]

См. также Толкование на Ис. 32:9

Толковая Библия.