Толкования на Ис. 33:14

Свт. Иоанн Златоуст

Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: «кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени

«Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми»: так как удаляется причина, по которой они (иудеи) были преданы неприятелям, мучившим их, то не будет ничего такого, что бы затрудняло их. «Кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?» Говорят, что пророк сказал это о возвращении (из плена); но мне кажется, что здесь указывается и на будущее. «Кто из нас может жить при вечном пламени?» Огонь этот есть тот, который Христос называл вечным местом, потому что нет для него конца.

Толкование на пророка Исаию.

Свт. Кирилл Александрийский

Отступиша, иже в Сионе, беззаконницы, приимет трепет нечестивыя: кто возвестит вам, яко огнь горит? кто возвестит вам место вечное

См. Толкование на Ис. 33:13

Прп. Ефрем Сирин

Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: «кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени

Устрашены… в Сионе, беззаконницы, то есть Ассирияне устрашены гневом Божиим и поразившим их мечом Господним, а также и те Израильтяне, которые отчаялись в спасении, из-за чего и напал на них страх и великий ужас. Приимет трепет нечестивыя, то есть идолопоклонников и уклоняющихся от истинной веры, которые во время этой войны хулили Бога Иудеев. Кто из нас будет обитать с огнем поядающим? кто из нас будет обитать с огнем попаляющим веки? Кто будет обитать с Богом, Который в Писании называется огнем поедающим? (Ис. 30:27) Кто приблизится к этому огню?

Толкование на книгу пророка Исаии.

Блж. Иероним Стридонский

Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени

См. Толкование на Ис. 33:13

Лопухин А.П.

Ст. 14-15 Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: «кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?» - Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла

Грешники, каких было немало в Иерусалиме (Ис. 1:28), находят для себя стеснительным представление о Боге как грозном Судии, строго карающем за беззакония. Им не хочется расстаться со своими порочными привычками, а между тем - говорит царь-псалмопевец словами 14-го псалма (1-2 ст.) - это необходимо: только чистые и справедливые люди могут безопасно жить на Сионе, вблизи Бога-Судии.

Не видеть зла, т. е. хороший человек не хочет и смотреть на зло, на преступление, а уже участвовать в нем, конечно, не станет!

См. также Толкование на Ис. 33:13

Толковая Библия.

Верекунд

Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: «кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени

Воззрел, и в трепет привел народы; вековые горы распались (Авв. 3:6). Вид Господа размягчил косное и превратил вязкое в текучее, да прояснится сказанное Исаией о том, что Бог есть живой огонь, не для того подступающий, чтобы поглотить смертью, но избирающий к очищению: Кто из вас может жить при огне пожирающем? кто из вас будет жить при вечном пламени? Поэтому, на кого бы ни взглянул Он, кого бы ни коснулся Своим жаром, того размягчает мгновенно. Поэтому в последующие времена благодаря тому, что Господь воззрел на народы милостиво и счел их совершенно достойными искупления Христова, люди, наконец, оставили свое жестокосердие.

Комментарии на церковные песнопения.