Толкования на Ис. 35:9

Свт. Иоанн Златоуст

Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные

См. Толкование на Ис. 35:8

Свт. Кирилл Александрийский

И не будет тамо льва, ни от зверей злых не взыдет нань, ниже обрящется тамо, но пойдут по нему избавленнии

См. Толкование на Ис. 35:8

Прп. Ефрем Сирин

Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные

См. Толкование на Ис. 35:7

Блж. Иероним Стридонский

Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные

См. Толкование на Ис. 35:3

Еп. Виссарион (Нечаев)

Паримия в навечерие Богоявления на первом часе и водоосвящении. Глава XXXV. В сей паримии содержится предречение о цветущем состоянии новозаветной Церкви.

И не будет тамо льва, ни от зверей лютых не взыдет нань, ниже обрящется тамо, но пойдут по нему избавлении

Идет речь о внешней безопасности Церкви. Верующие будут проходить путь благочестия и чистоты среди мирного и безмолвного жития, не возмущаемого нападениями врагов. Главный из этих врагов есть диавол, с свирепостью льва ищущий себе добычу, а прочие враги христианства, с зверскою лютостью нападающие на Церковь, суть орудия и слуги диавола. Эти слуги диавола сделаются слугами Христа, из лютых зверей превратятся в кротких агнцев. Водворится полная безопасность в Церкви и избавленные или искупленные Христом будут беспрепятственно идти путем спасения.

Толкование на паремии из книги пророка Исаии.

Лопухин А.П.

Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные

См. Толкование на Ис. 35:8