Толкования на Ис. 41:23

Свт. Иоанн Златоуст

Ст. 23-24 Скажите, что произойдет в будущем, и мы будем знать, что вы боги, или сделайте что-нибудь, доброе ли, худое ли, чтобы мы изумились и вместе с вами увидели. Но вы ничто, и дело ваше ничтожно; мерзость тот, кто избирает вас

Эти слова имеют двоякий смысл, так как они означают как предвидение, так благодеяние и наказание, которые суть дела одного Бога, а не демонов.

Но ужели, скажут, диаволы не могут сделать этого? Своею силою – отнюдь нет, но только по попущению Божию могут сделать кое-что. Но если Бог позволит, то и я тогда смогу сделать кое-что. По какой же причине ты удивляешься тому, что диавол без силы Божией не может никогда повредить людям, когда он не мог повредить даже свиньям и собакам, как мы знаем из Евангелия и из истории Иова?

«Откуду есте вы, и откуду дело ваше? от земли мерзость избраша вас» (в русском переводе этих слов нет). Почему так сказано? Потому, что достаточно знать, «откуда вы»; нет нужды ни в суждении, ни в избрании. Вы произошли от земли, но вы стали нечистыми не ради земли, а потом стали нечистыми; по природе же вы не были презренны.

Толкование на пророка Исаию.

Свт. Кирилл Александрийский

возвестите нам грядущая на последок, и увемы, яко бози есте: благо сотворите и зло сотворите, и почудимся и узрим вкупе

См. Толкование на Ис. 41:22

Прп. Ефрем Сирин

Скажите, что произойдет в будущем, и мы будем знать, что вы боги, или сделайте что-нибудь, доброе ли, худое ли, чтобы мы изумились и вместе с вами увидели

И увемы, яко бози есте: благо сотворите и зло сотворите. Когда откроете, что будет, тогда узнаем, что можете благодетельствовать и делать зло.

Толкование на книгу пророка Исаии.

Блж. Иероним Стридонский

Скажите, что произойдет в будущем, и мы будем знать, что вы боги, или сделайте что-нибудь, доброе ли, худое ли, чтобы мы изумились и вместе с вами увидели

См. Толкование на Ис. 41:21

Лопухин А.П.

Скажите, что произойдет в будущем, и мы будем знать, что вы боги, или сделайте что-нибудь, доброе ли, худое ли, чтобы мы изумились и вместе с вами увидели

См. Толкование на Ис. 41:21