Толкование на Ис. 44:18

Свт. Иоанн Златоуст

Не уведаша смыслити, яко отемнеша очи их, еже видети и разумети сердцем своим

См. Толкование на Ис. 44:14

Свт. Кирилл Александрийский

Не уведаша смыслити, яко отемнеша очи их, еже видети и разумети сердцем своим

См. Толкование на Ис. 44:13

Блж. Иероним Стридонский

Не знают и не разумеют они: Он закрыл глаза их, чтобы не видели, и сердца их, чтобы не разумели

См. Толкование на Ис. 44:6

Лопухин А.П.

Ст. 18-19 Не знают и не разумеют они: Он закрыл глаза их, чтобы не видели, и сердца их, чтобы не разумели. И не возьмет он этого к своему сердцу, и нет у него столько знания и смысла, чтобы сказать: половину его я сжег в огне и на угольях его испек хлеб, изжарил мясо и съел; а из остатка его сделаю ли я мерзость? буду ли поклоняться куску дерева

Он закрыл глаза их, чтобы не видели и сердца их, чтобы не разумели… О ком здесь говорится? Если о Боге, то достойно ли так думать о Нем? Разумеется, это нужно понимать не в том смысле, чтобы Бог намеренно толкал язычников на путь нечестия и разврата, а в том, что Он не стесняя свободы их воли, попускал их ходить своими естественными путями, или, как выражается апостол: «предал их Бог превратному уму - делать непотребства» (Рим. 1:28).

См. также Толкование на Ис. 44:6

Толковая Библия.