Толкование на Ис. 45:20

Свт. Иоанн Златоуст

Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов. Невежды те, которые носят деревянного своего идола и молятся богу, который не спасает

Подобно тому, как тот, кто намерен освободить виновных из уз, прежде их увещевает и приводит им на память прежние преступления, чтобы для освобожденных избавление не послужило причиною к совершению новых пороков, – устрашает и угрожает, не наказание этим налагая, но напротив, заботясь о том, чтобы они не возвращались к прежним нравам, – так и Бог, имевший освободить их из плена, призывает и приглашает их пред Свое судилище. Ужели Я склонял вас, говорит, почитать идолов? «Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов»: Я призываю всех вместе; если кто осмелится, то пусть явно обличит Меня; Я возвещаю пред всеми, чтобы вы, собравшись, взаимно утешали себя и думали, что вы освобождены от язык. «Невежды те, которые носят деревянного своего идола и молятся богу, который не спасает». «Невежды», – так как они пребывали все еще во мраке и были совершенно ослеплены. Он обличает их самым делом, потому что они по самой природе не могут двигаться. Почему такая смерть, почему такая тяжесть? Он высказывает два положения: они (идолы) изображения и подобия людей; Я не подобен им. Будучи деревом, они, имея подобие людей, пусть же помогут вам, если только они могут помогать. Потому пророк говорит с насмешкой: «молятся богу, который не спасает». Хотя предсказание есть, по-видимому, малое дело, однако Богу свойственно не только предсказывать, но также и учить путям, которыми мы должны стремиться к тому, что предсказано. Я же не требую этого от них, но только того, чтобы они возвестили; Я или лгу, или говорю истину. Придите сюда, чтобы научиться там, где их почитают; может быть, они возвестят что-либо.

Толкование на пророка Исаию.

Свт. Кирилл Александрийский

Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов. Невежды те, которые носят деревянного своего идола и молятся богу, который не спасает

См. Толкование на Ис. 45:18

Блж. Иероним Стридонский

Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов. Невежды те, которые носят деревянного своего идола и молятся богу, который не спасает

См. Толкование на Ис. 45:18

Лопухин А.П.

Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов. Невежды те, которые носят деревянного своего идола и молятся богу, который не спасает

С 20-25 ст., т. е., до конца главы, идет уже прямое обращение к язычникам, с целью призвания их к истинному Богу. По общему своему содержанию и даже по отдельным выражениям он очень родственен тем многочисленным местам кн. пророка Исаии, в которых излагается суд Божий над языческими народами, обыкновенно заканчивающийся признанием их вины, но вместе и прощением ее и обращением их к Богу (ср. Ис. 24:1-23; 26:20-21; 27:1-7; 30:27-33; 23:1-10; 40:24; 41:11-12, 25; 43:13-15 и пр.).

Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов… Обращение это тождественно по смыслу с подобными же раннейшими (Ис. 41:1 и 43:9). Нового здесь только то, что оно направлено не ко всем язычникам, а к «уцелевшим» из них, очевидно, к уцелевшим до будущего пророчественного момента - пришествия Мессии.

«Пророчество видит то время, когда уже сокрушены растленные монархии Семито-Кушитов и когда с ними вместе пала и растлевающая религиозная система, обратившая людей в существа с исключительно животными инстинктами. Уцелевшие народы, суть те, которые промыслом Божиим подверглись воздействию живущих среди них (4 Цар. 17:6; 24:15-16) пленных израильтян, которые в свою очередь отрезвились в плену и никогда больше не возвращались к идолопоклонству» (Властов, V, 231).

Невежды те, которые носят деревянного своего идола… который не спасет… Обличение идолопоклонства, близко напоминающее сказанное по этому поводу выше (Ис. 40:18-20; 41:7 и 44:9). О том, что ассиро-вавилонские язычники устраивали торжественные религиозные процессии с перенесением различных иноземных богов, свидетельствуют древние рисунки на современных раскопках, описанные еще Лейярдом и Раулинсоном (The pulp. Commentary - 177).

Толковая Библия.