Толкования на Исх. 15:23

Свт. Кирилл Александрийский

Пришли в Мерру – и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому месту имя: Мерра

См. Толкование на Исх. 15:22

Свт. Григорий Нисский

Ст. 23-25 Пришли в Мерру – и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому месту имя: Мерра. И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить? Моисей возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его

Моисей совершив трехдневный безводный путь, приходит в затруднение, не имея чем утолить жажду ополчения. Было какое-то озеро, при котором расположились они станом, но вода в нем морская, лучше же сказать, и морскую превосходила она горечью. Итак, когда, стоя при воде, сгорали жаждой воды, Моисей, по данному свыше совету, близ этого места найдя некое дерево, ввергает его в воду. И вода немедленно делается годной к питью: дерево своей силой претворяет свойство воды из горечи в сладость.

…Сказание это сообразно с ходом дел. Оставившему египетские удовольствия, которым служил он до перехода через море, удаленная от удовольствий жизнь кажется сперва трудной и неприятной, но если вложено будет в воду древо, т.е. если кто примет таинство воскресения, которому начало положено древом (слыша же о древе, конечно, будешь разуметь крест), то всякой сладости, удовольствием исполняющей чувство, делается тогда более сладкой и более годной для питья добродетельная жизнь, услаждаемая надеждою будущего.

О жизни Моисея законодателя.

Еп. Виссарион (Нечаев)

Паримия на праздники Богоявления, Ризположения (11 июля) и Воздвижения. Исход XV:22–27, XVI:1. В сей паримии содержится повествование Моисея о путешествии Израильтян после чудесной переправы чрез Чермное море до пустыни Син.

Приидеша же в Мерру и не можаху пити воды от Мерры, горька бо бе: сего ради наречеся имя место тому горесть

Мерра известна в настоящее время под именем Говары и находится недалеко от морского берега. От места высадки Евреев до этого места считается 15–16 часов пути, и потому, если они шли до этого места три дня, это значит, что, не имея причины торопиться, они шли не спеша и останавливались после коротких переходов. – И не можаху питы воды от Мерры, горька бо бе. По свидетельству путешественников, горечь этой воды происходит от обилия в ней соляных частиц, и так велика, что не только люди, но и верблюды, если не томятся чрезмерною жаждою, не пьют из источников Мерры. Сего ради имя месту тому горесть, или, что тоже, Мерра, так назвали это место Израильтяне.

Толкование на паремии из книги Исход.

Лопухин А.П.

Пришли в Мерру – и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому месту имя: Мерра

Место первой остановки – Мерру полагают обыкновенно в вади (поток, русло, долина) Гавара. Подобно Мерре источник Гавара отмечается несколько соленым вкусом воды, что и теперь бедуины считают ее самой худшей во всей окрестности.