Толкования на Иудифь 15:8

Лопухин А.П.

Великий священ­ник Иоаким и старей­шины сынов Израилевых, жив­шие в Иерусалиме, при­шли по­смотреть, какое бла­го сотворил Го­с­по­дь для Израиля, и видеть Иудифь и при­вет­с­т­во­­вать ее.

Первосвященник и старейшины иерусалимские приходят «видеть Иудифь и приветствовать ее» благословениями

Первосвященник и старейшины иерусалимские «пришли посмотреть, какое благо сотворил Господь для Израиля», т. е. пришли на месте разузнать дело, особенно «видеть Иудифь и приветствовать ее» — греч.: λαλήσαι μετ ‘αυτής είρήνην — букв.: «поговорить с нею мир» (мирное, дружеское) = дружески, ласково побеседовать с нею, а также: «произнести над нею благословение».