Толкования на Мих. 5:8

Прп. Ефрем Сирин

И будет останок Иаковль во языцех среде людей многих, аки лев в скотех в дубраве, и яко львичищ в стадех овчиих, который терзает, сокрушает, разрывает на части, и нет изимающаго. Сие относится к Езекии, осажденному Ассириянами, и к Иудеям, которых как бы под стражею содержал стан ассирийский и готовился вскоре отвести в плен, и которые бестрепетными оставались среди языческих народов, и рукою Ангельскою истребили тех, от кого не смел и не мог избавить их человек.

Блж. Иероним Стридонский

И будет остаток Иакова между народами, среди многих племен, как лев среди зверей лесных, как скимен среди стада овец, который, когда выступит, то попирает и терзает, и никто не спасет от него

См. Толкование на Мих. 5:7

Лопухин А.П.

Ст. 8-9 И будет остаток Иакова между народами, среди многих племен, как лев среди зверей лесных, как скимен среди стада овец, который, когда выступит, то попирает и терзает, и никто не спасет от него. Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены

В ряде образов пророк изображает могущество нового Израиля (Церкви) и главы его - Мессии, который есть лев от Иуды (Быт ХLIХ:9) и звезда от Иакова (Чис XXIII:24).