Толкования на Нав. 2:1

Свт. Кесарий Арелатский

И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. Два юноши пошли и пришли в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там

Иисус посылает двух соглядатаев в город Иерихон, где их принимает блудница. Иисус послал двух соглядатаев потому, что истинному Иисусу предстояло дать две заповеди любви. Действительно, что ещё возвещают нам [заповеди], данные истинным Иисусом, как не [должную] любовь к Богу и ближнему?

Проповеди.

Блаж. Иероним Стридонский

И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. Два юноши пошли и пришли в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там

Мы следовали историческому толкованию, и вы видите, как от самой истории мы постепенно приходим к пониманию тайного. Иисус - вождь, выведший народ из Египта; Иисус, имя которого истолковывается как «Спаситель», после смерти и погребения Моисея в земле Моав в Аравийской стране (то есть когда мёртв стал закон) стремится ввести народ свой в Евангелие и посылает двух соглядатаев в Иерихон - двух соглядатаев: одного к обрезанным, другого к язычникам, Петра и Павла. Иерихон ищет убить их, а та блудница их принимает - она означает Церковь, собранную из язычников.

Как истолковать имя Paaв? Мы следовали историческому толкованию; давайте размыслим и над анагогическим значением её имени. Раав можно интерпретировать двояко: либо как широта, либо, лучше, как гордость. Теперь смотрите, почему. Та, которая шла в погибель широкими вратами и пространным путём, та, гордость которой толкала её к погибели, теперь обратилась в смирение.

Трактат на Псалмы.

Ориген

И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. Два юноши пошли и пришли в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там

Тем временем Иисус посылает в Иерихон соглядатаев, и их принимает блудница Раав. Этих соглядатаев, которые посылаются пред лицом Иисуса, можно считать и ангелами Божиими, как написано: Вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой (Мф 11:10). То, что через других исполнялось незримо, через Иоанна исполнялось зримо, как о том и написано. Наконец, об Иоанновом крещении говорит и Господь, что книжники и фарисеи не уверовали в него, а блудницы и мытари уверовали и крестились. Так и в этом [месте] исполняется то, что блудница приняла соглядатаев Иисуса, через которых возвещается о ее спасении от погибели всего вражеского рода.

Наш Иисус посылает соглядатаев к царю Иерихона, и они получают приют у блудницы. Но та блудница, которая приняла соглядатаев, посланных Иисусом, приняла их для того, чтобы более не быть блудницей. Впрочем, душа всякого из нас была блудницей, пока жила плотскими желаниями и страстями.

Гомилии на Книгу Иисуса Навина.

Магн Аврелий Кассиодор

И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. Два юноши пошли и пришли в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там

Имя Раав в переводе означает «гордость». Она была обращена по великодушию Божию и удостоилась помилования. Раав являет собой образ Церкви, которая встречает и принимает души, осаждаемые грехом гордыни, а отпускает их иным путем для жизни, преисполненными благодетелей смирения и терпения.

Толкование на Псалмы.

Григорий Эльвирский

И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. Два юноши пошли и пришли в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там

Обратите внимание, возлюбленные братья, на тайну здесь и задайтесь вопросом, почему столь великие люди, которым Господь уготовил такие силы и чудеса, вошли в дом блудницы, словно не могли расположиться где-нибудь ещё? Они поступили так не случайно, думаю я, а намеренно и согласно пророческому плану. Ведь эту блудницу я обнаруживаю во многих местах - и не только принимающей святых, но и их невестой. Святейшему пророку Осии, к примеру, Господь повелел было взять в жёны блудницу: И сказал Господь Осии: иди, возьми себе жену блудницу и детей блуда (Ос 1:2). И Сам Господь наш и Спаситель, когда сидел у колодца в Самарии, говорил с блудницей, с которой прежде не говорил никто. Когда Он сказал: У тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе (Ин 4:18), она признала в Нём Мессию, то есть исповедовала Его Христом. А ещё была блудница, которая омыла ноги Спасителя своими слезами, вытерла их своими волосами и помазала их миром, целуя.

Итак, давайте посмотрим, что обозначает наша гостеприимная хозяйка. Раав, хотя и названа блудницей, есть, тем не менее, символ девственной Церкви, воплощающий грядущие события конца века, когда лишь она одна сохранена будет для жизни среди всех идущих на погибель. И когда пророку Осии было сказано: возьми себе жену блудницу, - этим прообразована была Церковь, собранная из язычников - от блуда народов и блуда с идолами, ибо сказано было: станет народ сей блудно ходить вслед чужих богов (Втор 31:16). Потому она названа Церковью, что греческое слово ecclesia означает «собрание людей». И как говорит апостол: жена неверующая освящается мужем верующим (1 Кор 7:14), то и Церковь, собираемая из неверия язычников и блуда с идолами, освятилась Телом Христовым, которого и мы суть члены, как учит тот же апостол. Поскольку, как я часто уже говорил, Церковь, собранная из множества язычников, тогда названа была блудницей, то она и предстаёт в образе Раав, гостеприимной хозяйки святых.

Трактат Оригена на Священное Писание.

Лопухин А.П.

И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. Два юноши пошли и пришли в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там

Третья по порядку библейской речи приготовительная мера состояла в тайном посольстве из Ситтима, где находился в то время стан израильтян (Чис XXV:1; XXXIII:49), двух соглядатаев для осмотра Иерихона и окружающей его местности. Когда посланы соглядатаи, в тот ли день, в который объявлено о переходе через Иордан, не сказано. Они отправлены не по божественному повелению и не с ведома народа, как прежде (Чис XIII), а тайно из опасения, как нужно думать, тяжелых последствий, которыми сопровождалось прежнее посольство соглядатаев (Чис XIV). Слова (два юноши) читаются только в греческом переводе 70-ти, хотя в некоторых древних его списках (Амвросианском) вместо νεανίσκοι читается ἄνδρες — «мужи», как обыкновенно называются эти соглядатаи в настоящей главе по еврейскому тексту и переводу блаж. Иеронима. Тогда как имена соглядатаев не названы в библейском тексте, сохранено имя грешницы-иерихонянки, в доме которой они остановились. Слова и остались ночевать представляют перевод еврейского глагола («ишкеву»), который употребляется обыкновенно в значении «опускаться, ложиться, успокаиваться». Из значений этого глагола, наиболее соответствующих содержанию данного места, является коренное его значение: «опускаться, останавливаться», ввиду цели путешествия двух мужей как соглядатаев; им нужен был не ночлег и даже не отдых после 5–6 часового — приблизительно — пути [От Ситтима до Иордана считается 2 1/2 ч. пути (К. Raumer. Palastina, 1860 г, стр. 266); от Иордана до Иерихона 2 ч. (там же, 206); переправа через разлившийся в то время Иордан, конечно, вплавь около 1 часа.], а приют в Иерихоне, из которого они могли бы делать свои наблюдения над его состоянием и настроением его жителей. В значении «остановились» поняли указанное еврейское слово и греческие переводчики, передавшие его через κατελύαν [Так читается в Ватиканском, Александрийском и др. древн. списках, а также в Лукиановских. Вместо κατελύαν читается κατέπαυσαν = «отдыхали» в Оксфордском списке и Альдинской Библии.] — «виташа» по славянской Библии, т. е. нашли себе на время приют; у блаж. Иеронима оно переведено quieverunt — «успокоились». Почему они этот приют нашли в доме Раави, предположительно объясняется тем, что, находясь в нем, они надеялись всего менее возбудить своим приходом подозрения; а место жительства Раави около городской стены, о чем соглядатаи могли узнать раньше, или, как предполагают некоторые [Cook. Commentary II:20.], от нее самой, встретив ее за городом, делало ее дом наиболее пригодным для наблюдения над состоянием городской стены и обозрения окрестностей. Как бы то ни было, сделанный соглядатаями выбор места для остановки в Иерихоне оказался, не без соизволения божественной воли, вполне целесообразным: они узнали в доме Раави то, что было им нужно.