Толкования на Ос. 2:13

Свт. Кирилл Александрийский

И отмщу на ней дни Ваалимовы, в няже требы кладяше им, и вдеваше усерязи своя, и мониста своя, и хождаше в след похотников своих, а мене забы, глаголет Господь

Опять присовокупляет указание на причину столь сурового, но вполне заслуженного негодования против них. Поелику они продолжительное время находились в заблуждении; то столь же продолжительное время, говорит, они будут находиться под гневом божественным. Это, думаю, и означают слова: отмщу на ней дни Ваалимовы, то есть идолов. Дням заблуждения, говорит, в которые она приносила жертвы Ваалу, будет вполне равномерно время наказания и возмездия; ибо она не перестала украшаться и различным образом угождать своим любовникам. Украшением же душ, преданных идолопоклонству, служит исполнение того, что нравится нечистым демонам. Ибо как привлекательною мы называем душу человека, в которой заметно присутствие красоты добродетелей; так надобно предполагать, что кажется прекрасною полчищам демонов та душа, которая предана грехам и любит помышлять и делать то, что приятно и любезно им. Такая душа может быть уподоблена дурной по жизни женщине, которая суетно надевает на себя золотые вещи и украшениями в ушах и на шее как бы очаровывает сердца любовников своих, и таким образом ублажает лукавых всяким видом нечистоты. А что те, которые стремятся к этому, обыкновенно и неизбежно утрачивают и самую память о Боге, это показал, говоря: а мене забы, глаголет Господь. После того как, говорит, она заболела привязанностью к демонам и всецелою утратою стремления и расположения к добру, она утратила и самую память о Боге. А это служит ясным доказательством всецелого нечестия.

Толкование на пророка Осию.

Прп. Ефрем Сирин

И отмщу на ней дни Ваалимовы, в няже требы кладяше им, и вдеваше усерязи своя, и мониста своя, и хождаше в след похотников своих, а Мене забы, глаголет Господь. Подражая отцам своим, которые из египетского золота, вам Мною данного, слили тельца, и ты украшала себя убранствами, какие от Меня получила, и, забыв Меня, ходила, и им старалась угодить своим убранством.

Блж. Иероним Стридонский

И накажу ее за дни служения Ваалам, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, говорит Господь

Здесь удерживается образ блудницы, которая украшает себя золотом и драгоценными камнями, чтобы понравиться любовникам своим, и старается искусственным образом приобрести ту красоту, которой она не имеет но природе. Эти серьги, которыми были украшены уши ее чрез божественное учение, и эти драгоценные жемчужины, которые висели на шее ее, так что жених и муж говорил ей: выя твоя яко монисты (Песнь 1, 9), она бросала пред свиньями и отдавала святыню псам (Матф. гл. 7). И исполнилось то, что мы читаем в Притчах: якоже усерязь златый в ноздрех свинин, тако жене злоумней лепота (Притч. 11, 22). Делала же она все это для того, чтобы ходить за любовниками своими и оставить мужа. И настолько она стремилась к сладострастию и распутству, что утратила всякое воспоминание о муже и забыла о том, что она была супругою. Поэтому во время самых празднеств, на которых она воскуряла фимиам демонам, она будет посещаема чрез удары и вразумляема чрез наказания. Слово Вааl (Ваал) есть единственного числа; во те же идолы во множественном числе мужеского рода называются Вааlim, Ибо если в конце еврейского слова мы читаем слог im, то это везде есть множественное число мужеского рода; а если оth, то это есть множественное число женского рода. Так например, seraphim и cherubim мы понимаем, как множественное число мужеского рода; а Sаbаоth, означающее воинства или силы, как множественное число женского рода. Таким образом и Вааlim есть слово мужеского рода во множественном числе, хотя некоторые неправильно читают в женском роде: τῆ Βαάλ ταῖσ Βααλεὶμ (или Βααλὶμ).

Но каким образом еретики обольщают любовников своих и состязаются в изяществе речи и построения слов, чтобы лжи придать вид истины, и оставляют супружеское целомудрие и кадит Ваалам, то есть идолам, самими ими измышленным, это мы ежедневно видим. Ибо они заботятся не о деревенской простоте, не ищущей блуднических украшений, а об искусной и изящной лжи, чтобы понравиться своим любовникам, – диаволам и демонам.

Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.

Юлиан Экланский

Ст. 13-14 И накажу ее за дни служения Ваалам, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, говорит Господь. Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее

Обращение непосредственно к сердцу человека указывает на распространение закона, который формирует сердца слушающих.

Толкование на пророка Осию.

Лопухин А.П.

И накажу ее за дни служения Ваалам, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, говорит Господь

И накажу ее за дни служения Ваалам. В разное время и в разных местах Ваал почитался под различными формами. В Библии упоминается Ваал Завета, baal-berith (Суд VIII:33; IX:4), Ваал мух baal-zevuv (4 Цар I, 2-3), Ваал-Пеор (baal-peor; Ос IX:10). Поэтому пророк и употребляет в ст. 11 имя Ваала в множ. числе. - Слав. текст «усерязи» евр. nesem гр. 'enwtia кольцо из золота или слоновой кости, которое привешивалось к ноздрям или ушам (Быт XXXV:4; Иез XVI:12); «мониста», евр. сhali kaqormia, шейное украшение из драгоценных камней (Притч XXV:12; Песн II; VII:2).