Толкования на Ос. 7:5

Свт. Кесарий Арелатский

«День нашего царя!» говорят князья, разгоряченные до болезни вином, а он протягивает руку свою к кощунам

См. Толкование на Ос 7:4

Свт. Кирилл Александрийский

Во дни царей ваших начаша князи яритися от вина, простроша руки своя с губительми

См. Толкование на Ос. 7:4

Прп. Ефрем Сирин

Во дни царей ваших начаша князи яритися от вина. Действительно, как пьяные и крепкие винопийцы, низводят и возводят они царей.

Блж. Иероним Стридонский

«День нашего царя!» говорят князья, разгоряченные до болезни вином, а он протягивает руку свою к кощунам. Ибо они коварством своим делают сердце свое подобным печи: пекарь их спит всю ночь, а утром она горит, как пылающий огонь. Все они распалены, как печь, и пожирают судей своих; все цари их падают, и никто из них не взывает ко Мне

Это темное место, которое требует особого внимания читателя для того, чтобы он мог сначала понять буквальный смысл. Израиль и город Самария успокоились на некоторое время, по принятии ими в себя огня заблуждения, пока вся масса не сделалась подобною закваске, не поднялась и не вышла из краев, и пока народ не стал с надменностию восклицать у дверей царя Иеровоама и говорит: это день вашего царя Иеровоама, это праздничный день, установленный у нас нашим повелителем (imperator), мы проcлавляем его, мы воспеваем его, мы радуемся и веселимся (ludimus) в этот [день] и покланяемся золотым тельцам. При кликах народа князья не гневались, как полагают некоторые, но и сами начали неистовствовать от вина и утрачивать здравомыслие, забывать Бога и претыкаться чрез деревянных идолов. Когда царь увидел, что народ взывает н говорит: „это день нашего царя“ и что князья, как бы находясь в опьянении и в исступлении, не знают, что говорят, то он протянул руку свою льстецам (illusoribus) и исторг согласие (рорulаvit аssеnsum) у тех, которые льстили (illudеbаnt) ему пустыми похвалами. Когда царь расставлял сети этим льстецам и отклонял их от Бога их, они предоставляли ему сердце свое, как печь, чтобы он разжигал их и распалял в них пламень идолослужения. Ибо потому он вошел в соглашение с народом, что видел, что они всею душою обратились к заблуждению. Следующие затем слова: всю ночь спал растапливавший их, а утром сам он разгорелся, как пылающий огонь, означают следующее: когда он возжег огонь в печи сердца их и увидел, что они неистовствуют и что никто не противустоит воле его, то всю ночь он спал, то есть оставался в покое и находился во тьме, пока они растапливались и производили хлеб нечестия. Потом он встал утром, и явное безумие их обнаружило пламень их преступлений, [свидетельствуя], что они не вследствие обмана, а по [собственному] бесстыдству перешли от служения Богу к служению идолам. Что еще [сказать]? Все они были распалены, как печь, огнем и пожирали своих судей, так что если еще находился такой [судья], который был добр по природе и помнил о религии Господа, то и он, видя и князей и народ преданными тельцам и признающими их за богов, также делался добычею преступления. Наконец все цари Израиля пали64 и стали ходить по путям Иеровоама, сына Наватова, который заставил Израили грешить, и не было никого, кто оставил бы иделов и обратился бы к Богу. Это мы сказали на основании еврейского предания не столько, как достоверное объяснение (scienter), сколько в виде смелой попытки (аudacter), возлагая ответственность на тех, коим принадлежит изложенное [объяснение]. Теперь перейдем к духовному смыслу. Несчастные народы, которые обольщаются царем, диаволом, и его князьями или которые от князя ереси и его вождей приняли другия празднества, по удалении из Церкви и по попрании истинной веры, обыкновенно восклицают и говорят: это день нашего царя, например Валентина, Маркиона, Ария и Евномия. Слыша это, те, которые стоят во главе их, не [просто] упояются вином, что́ можно было бы считать не тяжким грехом, но неистовствуют от вина, о чем Моисей написал в песни Второзакония: ярость змиев вино их и ярость аспидов неисцелена (Второз. 32, 33), ибо они едят хлебы нечестия и упояются вином беззакония. Об этом говорит и апостол: не упивайтеся вином, в немже ест блуд (Ефес. 5, 18), и в Притчах мы читаем: силнии (рrinсiреs) вина да не пиют, да не забудут мудрости и право судити не возмогут (Притч. 31, 4–5). Поэтому князь протягивает руку свою обольщенным им народам и вождям или льстецам и губителям, каковы были сыновья Илия и те, о которых в псалме первом (ст. 1) мы читаем: на седалищи губителей не седе и [в Притчах] говорится: изжени от сонмища губителя, и изыдет с ним прение (Притч. 22, 11). Сердца их были распалены, чтобы губить (аllidant) обольщаемых ими. Ибо это означают у LXХ сatarctаe65, которые не поднимают вверх, а сталкивают вниз (аllidunt deorsum). Слова же: всю ночь Ефрем насыщался сном показывают, что еретики, предаваясь сну, не видят Солнца правды. Ибо кои спят, те спят ночью, потому что чувствительность их приостанавливается (оррressus est). О них и в Псалмах читаем: уснуша сном своим, и ничтоже обретоша (Псал. 75, 6), Сердца их распаляются различными страстями: гневом, любовию, корыстолюбием, и они пожирают судей своих, то есть: или добродетели, если какие-либо из них еще остаются в их душе, или способность различения добра от зла. Или же это нужно так понимать, что вожди еретиков пожираются своими народами в том смысле, что и они сами делаются добычею тех своих сообщников, домы которых они поедают из постыдной корысти. Все князья еретиков пали; если бы даже кто-либо и взывал к Господу, нет никого, кто призывал бы имя Его; всяк бо, иже аще призовет имя Господне, спасется (Римл. 10, 13). Моисей и Аарон во иереех Его и Самуил в призывающих имя Его, призываху имя Его, и Той послушание их (Псал. 98, 6). Но Он не внимает царям и князьям, потому что между ними нет никого, кто взывал бы к Господу.

Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.

Ориген

«День нашего царя!» говорят князья, разгоряченные до болезни вином, а он протягивает руку свою к кощунам

См. Толкование на Ос 7:4

Лопухин А.П.

«День нашего царя!» говорят князья, разгоряченные до болезни вином, а он протягивает руку свою к кощунам

Слова день нашего царя понимается или как accusat. tempor., определение времени, когда происходит упоминаемое далее (= «в день вашего царя»), или как приветствие, с которым обращаются к царю князья, разгоряченные вином в день праздника. Чтение слав. «во дни царей ваших» явились следствием поправки в греч., где теперь читается: hmerai basilewn umwn. «Простроша руки своя с губительми» в принятом греч. тексте речь о царе (exeteine thn ceira autoϋ), который «протягивает руку», т. е. вступает в дружественное общение с кощунами.