Толкования на Притч. 30:15

Сщмч. Ипполит Римский

Ст. 15-16 У ненасытимости две дочери: «давай, давай!» Вот три ненасытимых, и четыре, которые не скажут: «довольно!» Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит: «довольно!»

Подобно тому, как одно тело имеет многие члены, так и грех, будучи единичным, содержит в себе страсти, многие числом и пестротой, через которые многие козни для человека возникают.

На Притчи.

Блаж. Иероним Стридонский

Ст. 15-16 Пиявица име три дщери, любовию воз­люблены, и три сия не насытишася ея, и четвертая не удовлися рещи: доволно [ми есть]. Ад и похоть жены, и земля ненапо­еная водою и вода и огнь не рекут: довлеет

А кто умолчит о том, что написано в виде загадки? У пиявицы было три возлюблеинейших дочери, и эти три не насытились ею, и четвертая не пожелала сказать: «довольно»; ад и похоть жены, и земля, ненапоенная водою, и вода, и огонь не скажут: «довольно» (Притч 30:15-16; LXX). Пиявица есть дьявол, а дочери дьявола, любовью возлюбленные, которые не могут насытиться кровью умерщвленных ими, - это ад, и любовь жены, и сухая земля, и распалившийся огонь. Здесь говорится не о блуднице, не о прелюбодейке, но вообще обвиняется женская любовь, которая всегда ненасытна, которая по угашении снова возгорается, и после удовлетворения опять бывает голодна, и мужской дух делает женственным, и, кроме страсти, которою страдает, не дает ни о чем думать.

Против Иовиниана.

Лопухин А.П.

Ст. 15-16 У ненасытимости две дочери: «давай, давай!» Вот три ненасытимых, и четыре, которые не скажут: «довольно!» Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит: «довольно!»

В этом двустишии на примере никогда ненасытимых: преисподней, утробы бесплодной, раскаленной, жаждущей земли и огня (ст. 16) - раскрывается мысль о безграничности алчности, ненасытимости. Идея эта символически представлена в имени алука (ст. 15). LXX передают это название словом: βδέλλη, Вульгата - sanguisuga, слав. «пиявица». В этом названии толкователи видят указание на некое женское демоническое существо - привидение (подобное упомянутому в Ис XXXIV:14 лилит), - одно из тех, которыми народная вера и суеверие евреев (особенно позднейших) и других народов Востока (арабов, индусов, персов) населяла пустыни и области жилищ человеческих; судя по словозначению (алука от алак, локать), словом алука обозначалось именно высасывающее у людей кровь демоническое чудовище (в роде вампира западных верований), чему соответствует латинское «sanguisuga» и слав.: «пиявица». Не невероятно предположение (Цекклера и др. ) о заимствовании как названия алука, так и всего изречения ст. 15-16 из иностранных верований (индийских и др.), следы которых естественнее всего находить среди изречений Агура, как и в книге Иова (см. О. Zőkler in Lange Bibelwerk. Diе Sprüche Salomonis. s. s. 211-212. Ср. у А. Глаголева, Ветхозаветное библейское учение об ангелах. Киев 1900. с. 626).