предадятся в руки оружия, части лисовом будут
«Предадятся в руки оружия». Потерпят сие от вражеской руки.
«Части лисовом будут». И подвергнутся сему не от сильных каких врагов, но от соседних иноплеменников, которые, – подобно лисицам, иногда нападают, а часто, и почти всегда, прогоняемые обращаются в бегство. Представляющийся же с первого взгляда смысл дает и то разуметь, что бóльшая часть падших на войне не удостоятся погребения, но оставлены будут на снедение зверям.
предадятся в руки оружия, части лисовом будут
Предадятся в руки оружия
Сказав прежде, что враги его умрут, Давид по связи здесь говорит теперь и о том, каким образом умрут, именно, что будут преданы в руки оружия (оруженосцев), то есть, падут на брани. А сказав переносные слова: в руки оружия, сим он хотел изобразить неизбежность меча и смерти.
Части лисовом будут
Когда, говорит, Саул и прочие враги мои будут убиты на брани, тогда лисицы и прочие звери разделят их себе в пищу, как оставшихся не погребенными. Или по словам Феодорита, лисицами означает то, что их не умертвят воины сильные и мужественные, но ничтожные, хитрые и слабые. Ибо таково животное ничтожное, коварное и слабое—лиса. Такими то—коварными и ничтожными людьми будут растерзаны враги мои. Притом лисицами указывает на иноплеменников, обитавших в окрестностях, которые воевали против Саула.
Слова того же Кирилла: Разделяют между собою души слабейших (людей) мысленные лисицы, питающиеся мертвыми и смрадными телами, то есть злые и страшнейшие духи. Ибо лисица, как хитрый и нечистый зверь, принимается за изображение нечистых духов злобы, коими во все стороны развлекаются склонные к лености. Оригена: Говорят, что львы, поймав какое либо животное, пьют из него кровь и хищнически пожирают попавшееся, а особенно главнейшие члены, а излишнее оставляют, что найдя едят лисицы. Итак, поелику они видят то, что убито уже другими: то сим выражает то, что их постигнуть одни за другими различные наказания, и что переходя от одних к другим, они будут подвергаемы различным истязаниям.
Толковая Псалтирь.
предадятся в руки оружия, части лисовом будут
См. Толкование на Пс. 62:10
предадятся в руки оружия, части лисовом будут
В руки оружия – преданы будут власти меча (ср. 4 Цар. 10:24). Лисовом, с евр. «шакалам», которые отыскивают трупы и пожирают их, здесь подразумевается, что враги останутся без погребения.
Руководственное пособие к пониманию Псалтири.
предадятся в руки оружия, части лисовом будут
См. Толкование на Пс. 62:9
предадятся в руки оружия, части лисовом будут
См. Толкование на Пс. 62:10