Толкования на Пс. 67:23

Свт. Афанасий Великий

Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских

Рече Господь: от Васана обращу. Васан толкуется: горечь или преогорчение. Посему говорит, что от дома преогорчевающего, т.е. от дома Израилева, обратит к Себе. Обращу во глубинах морских. И низринувшихся в бездну сластолюбия, говорит, обращу к Себе.

Толкование на псалмы.

Свт. Филарет (Дроздов)

Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских

См. Толкование на Пс. 67:22

Блж. Феодорит Кирский

Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских

Симмах же переводит так: сказал Господь: от Васана возвращу, из глубин морских. А Васан в переводе значит стыд; стыд же есть плод греха. Посему от греха и из глубин морских обратил нас Бог всяческих. Что же такое глубина морская, научает сему сам Пророк, взывая: «да избавлюся от ненавидящих мя, и от глубоких вод. Да не потопит мене буря водная ниже да пожрет мене глубина». (Пс.68:15–16).

Евфимий Зигабен

Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских

Рече Господь: от Васана обращу

Васан значит: стыд. Итак, Господь, говорит, обратив язычников от стыда идолов, в которых веровали они, привел их к Богопознанию, также обратив их от срама грехов, деланных ими без страха, привел к добродетелям.

Eвceвий говорит, что сии слова изъясняются еще так, что Господь ради нас снизшел до крестного страдания, презрев стыд, как говорит Павел; а отсюда снизшел в глубину моря, то есть в дальнейшие страны земли и там сокрушив ад, таким способом обратился, то есть, воскрес (восстал) из мнимого срама страдания. Слова Феодорита: Васан в переводе значит: стыд; а стыд есть плод греха, от которого он обратит нас. Афанасия: Васан значит: горечь, то есть, огорчение. Итак, он говорит, что из дома преогорчающего, то есть, израильского, обращу к себе.

Обращу во глубинах морских

А обратил Господь язычников от упомянутого стыда посредством глубин морских, то есть, посредством святого крещения, которое называет глубинами от поглубления (потопления) в нем соленого и горького греха. Почти то же самое сказал и пророк Михей: обратит и ущедрит нас (Господь), и погрузит неправды наши и ввергнет в глубины морские все грехи наши (Мих. 7,19). Могут быть глубинами моря, по словам Афанасия, и глубины греха и удовольствия, то есть ужаснейшие и величайшие грехи, от каковых глубин грехов Бог обратил язычников к свету добродетели; и в сем значении выражение: во глубинах морских, должно принимать вместо: из глубин, а предлог: во, вместо предлога: из; по обороту взаимного употребления.

Архиеп. Ириней (Клементьевский)

Ст. 23-24 Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских: яко да омочится нога твоя в крови, язык пес твоих от враг от него

Дабы Израильтяне не радовалися о победах своих подобно сынам века сего, но признавали бы Бога виновника оных, и всегда уповали на Него, Пророк представляет им первобытные примеры, приводя на память, каким образом отцы их древле победительною десницею Бога, как бы из ада изведены были. Ибо слова сии, от Васана возвращу, возвращу из глубин морских, такой имеют разум, что Бог как древле неоднократно исхищал народ Свой из рук исполинов, и из бездн Чермнаго моря, так и ныне в подобных опасностях не оставит, но ежели востребует нужда, тотчас предстанет с помощию. А дабы слово возимело большую силу, вводит Самого Бога глаголющаго: от Васана возвращу, возвращу из глубин морских. Сими словами показывает, что Бог имеет силу воскрешать людей из мертвых: понеже изведение Израильскаго народа из бездн Чермнаго моря, и избавление из рук сильных исполинов было подобно воскресению. А что Пророк вводит Бога как бы омоченнаго и червленеющаго кровию, сие не должно брать за знак жестокости Его, но за праведное мщение, дабы верные восчувствовали, колико они драгоценны и любезны Богу, когда так гневается Он, защищая их. Мы ведаем, что и Давид был муж кроткаго духа; но когда разсуждал о судьбах Божиих, то мог воспламеняться святою ревностию, и радоваться о погибели нечестивых. Притом заметить должно, что здесь приписывается Богу то, что есть общее всей церкви, то есть, что Бог руками Своих рабов производит праведную казнь над нечестивыми. Следующия за сим слова, яко да омочится нога твоя в крови, язык пес твоих от враг от него, в Еврейском тексте яснее читаются так: яко да омочится нога твоя в крови, и язык псов твоих полижет кровь врагов твоих, пролитую от единаго коегождо их.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.

Еп. Ириней (Орда)

Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских

Во глубинах: если бы враги Твои, нагруженные добычею, ушли уже до дальнего востока (Васан), или на запад (море), и там считали себя безопасными (Васан гористая страна, глубина моря недоступна), то должны будут возвратиться, чтобы Ты совершил над ними мщение.

Руководственное пособие к пониманию Псалтири.

Лопухин А.П.

Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских

См. Толкование на Пс. 67:20

Прот. Григорий Разумовский

Ст. 23–24 Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских: яко да омочится нога твоя в крови, язык пес твоих от враг от него

Васаном (слово арабское) называлась местность, занимающая северную часть Заиорданской страны. Здесь некогда было сильнейшее из царств языческих, противоборствовавших евреям на пути к земле обетованной, и завоеванное ими при Моисее (Втор. 3:1–5). Слово обращу переведено с еврейского в первом случае словом «возвращу», а во втором – «выведу». Выражение во глубинах морских указывает на Средиземное море с его островами и живущими на них народами. Изречения 24-го стиха с еврейского переведены так: «чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в кровь врагов». А вся эта речь (ст. 23–24), как исходящая из уст Самого Господа, выражает ту мысль, что враги народа еврейского (они же и враги Божии) не избегнут наказания, или поражения. Если бы они, т.е. враги твои, как бы так говорит Господь устами пророка к народу Своему, нагруженные добычею, ушли до дальнего Востока (Васана) или на Запад (море) и там считали себя безопасными (так как Васан – страна гористая, а глубина моря недоступна), то должны будут возвратиться: Я от Васана (сказал Господь) возвращу их и выведу из глубины морской, чтобы совершено было над ними мщение, чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в кровь врагов. В таинственно прообразовательном смысле ту же речь можно выразить так: Господь рек: Я избавлю Церковь от врагов, возвращу ее от Васана, соберу и возвращу ее отовсюду, даже от глубин моря, а враги ее будут отмщены и поражены.

Объяснение священной книги псалмов.