Толкования на Пс. 75:3

Свт. Афанасий Великий

И бысть в мире место Его, и жилище Его в Сионе

Бысть в мире место Его то есть в душе Святых. В еврейском читается: «в Салиме», и другие переводчики истолковали: то есть в мире. Поэтому в мире, то есть в душе, или в Церкви, сокрушатся разжженные стрелы лукавого. А если написано это о горней Иудее и о вышнем Иерусалиме, откуда отбеже болезнь, печаль и воздыхание (Ис. 35,10); то очевидно, там будет место мира. И жилище Его в Сионе, разумеется в мысленном, то есть в горнем, или в душе Святых.

Толкование на псалмы.

Прп. Петр Дамаскин

И бысть в мире место Его, и жилище Его в Сионе

Ум должен быть в месте Божием, как то объясняет святой Нил, приводя изречение псалма: и бысть, — говорит, — в мире место Его. Мир же состоит в том, чтобы отнюдь не иметь помысла хорошего или худого. Потому, говорит святой Нил, что если ум ощущает себя, то он уже не в Боге едином, но и в себе.

Творения. Книга вторая.

Прп. Серафим Саровский

И бысть в мире место Его, и жилище Его в Сионе

Признак духовной жизни, когда человек погружает ум внутрь в себя и имеет делание в сердце своем. Тогда благодать Божия приосеняет его, и он бывает сперва в мирном устроении, а посредством сего и в премирном: в мирном, то есть с совестью благою; в премирном же, когда ум созерцает в себе благодать Святого Духа, по слову Божию: В мире место Его.


Когда же человек старается иметь в себе сердце смиренное и мысль не возмущенную, но мирную, тогда все козни вражий бывают бездейственны, ибо где мир помыслов, там почивает Сам Господь Бог: В мире, - сказано, - место Его.

Поучения.

Блж. Феодорит Кирский

И бысть в мире место Его, и жилище Его в Сионе

Ибо, по истреблении сего множества, оставшиеся бежали, соделавшись вестниками божественнаго могущества; для чего и не были истреблены с прочими. С сего времени город наслаждался миром, и все уразумели, что истинно благоволил Бог обитать в Сионе. Потом Пророк показывает, как «ведом» Бог «во Иудеи».

Евфимий Зигабен

И бысть в мире место Его, и жилищ Его в Сионе

Если бы, скажем словами Оригена и Евсевия, Иерусалим не подвергался многократным завоеваниям и порабощению, то имел бы кто-нибудь основание думать и говорить, что сии слова сказываются о чувственном Иерусалиме. Но поелику он подвергался войне неоднократно и не был потому мирным местом, то посему должно думать, что миром здесь называет того человека, который в мире с людьми, потому что любит их; и (в мире) с страстями, потому что подчиняет их себе. И в сем-то человеке находится место, способное к принятию Бога. Далее Сион в переводе значит высокая стража. Посему и тот, кто издали сторожит и видит нашествие демонов, может быть назван Сионом, по словам Оригена.

Слова Феодорита: Когда полчище Ассириан было истреблено, оставшиеся из них бежали и сделались вестниками о Божественной силе, и с того времени Иерусалим сделался отделенными, местом Божиим и сделался весьма мирным: все стали думать, что Бог благоволил поселиться на Сионе. Прибавим из Дидима: но и мы должны всяким образом отгонять от себя волнение страстей, дабы, имея в себе мир, превосходящий всякий ум, мы были местом Божиим; и мы будем жилищем Его и стражами наблюдающими всякую истину и добродетель. Ибо Сион по переводу значит высокое место, стражи. Ибо как грешник дает место диаволу, так добрый и благодетельный дает во владычественном своем (уме) место Богу, желающему вселиться и ходить в нас. Афанасия: О вышней иудее написано: откуда отбежала болезнь, печаль и воздыхание, очевидно что там должно быть место мира.

Евагрий Понтийский

И бысть в мире место Его, и жилище Его в Сионе

Если ум не видит места Божия внутри себя, то он не окажется превыше мыслей, связанных с вещами; а если он не окажется превыше их, то не сбросит с себя узы страстей, сковывающие его посредством мыслей о чувственных вещах. Страсти же он сможет снять с себя с помощью добродетелей, а простые помыслы — с помощью духовного созерцания, а это созерцание становится доступным тогда, когда ум озаряется Божественным Светом. И святой Давид ясно научает нас относительно того, что есть место Божие. Он говорит: И бысть в мире место Его и жилище Его в Сионе. Таким образом, «местом Божиим» является разумная душа, а «жилищем» — светоподобный ум, отвергший мирские похоти и научившийся взирать на логосы земли.

Мысли.

Архиеп. Ириней (Клементьевский)

И бысть в мире место его, и жилище его в Сионе

По буквальному смыслу, Пророк дает здесь причину, чего ради во Иудеи паче, нежели в других местах древле Бог ведом был: понеже-де избрал в жилище Себе Иерусалим, как бы некую столицу, и Сион, как бы некую крепость. И бысть, глаголет, в мире место Его, то есть, Бог избрал Себе особенное место, дабы поставить в нем скинию Свою. Сие место было град Салим, что с Еврейскаго мир толкуется. И жилище Его в Сионе, то есть, избрал Себе жилище в Сионе, яко в части благороднейшей града Иерусалима. В Еврейском тексте первая часть стиха сего читается так: и бысть в Салиме скиния Его. Но как Салим означает мир, то седмьдесят толковники имя Салима из собственнаго обратили в нарицательное, и перевели: в мире. Почему и Мелхиседек царь Салимский назван царь мира (Евр. 7:2). Итак речение, в мире, не добродетель означает здесь, но град, что явствует и из последующих слов: и жилище Его в Сионе. В смысле высочайшем чрез сие означается, что Бог наипаче живет в сердцах людей, мир имеющих и углубляющихся в богомыслие: ибо как Салим означает мир, так Сион знаменует холм высокий. И потому, если кто не будет иметь мира с Богом, и с самим собою, тот не может быть способен к богомыслию, кольми паче к соединению с Богом.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.

Еп. Ириней (Орда)

И бысть в мире место Его, и жилище Его в Сионе

См. Толкование на Пс. 75:2

Лопухин А.П.

И бысть в мире место его, и жилище его в Сионе

«Салим» - название древнее Иерусалима, где Господь постоянно пребывает во Святом Святых храма.

Прот. Григорий Разумовский

И бысть в мире место Его, и жилище его в Сионе

В этом стихе указывается причина, почему Бог наипаче известен был в Иудее, нежели в других местах. В главном городе Иудеи, Иерусалиме, было место обитания Его. Более древнее название Иерусалима было просто: Салим, что значит по-русски, как и по-славянски «мир», как о Мелхиседеке, царе Салимском, замечено у апостола (Евр. 7:2). LXX переводчиков священных книг еврейских вместо собственного имени «Салим» поставили в сем месте нарицательное: «pax»; мир. Таким образом, и в славянской переводной Псалтири образовалось чтение сего стиха: и бысть в мире место Его, вместо чтения по переводу с еврейского: и было в Салиме жилище Его, что подтверждается и последующим изречением: и пребывание Его на Сионе, И хотя словом в мире означается здесь не добродетель, а название города, в котором Бог назначил Свое видимое местопребывание, но св. отцами (Афанасий, Дидим и блж. Феодорит) приписывается изречениям сего стиха особенный, высочайший смысл – тот, что Бог живет наипаче в сердцах тех людей, которые имеют мир и углубляются в богомыслие: ибо как Салим означает «мир», так Сион знаменует «холм высокий» [з, с. 256; 7, с. 596; 6, с. 360]. И потому, если кто не будет иметь мира с Богом и с самим собою, тот не может быть способен к богомыслию, а тем паче к единению с Богом.

Объяснение священной книги псалмов.