Толкования на Пс. 80:7

Свт. Афанасий Великий

Отъят от бремене хребет его: руце его в коши поработасте

Отъят от бремене хребет его, то есть от тяжести бремен. Разумеет же, что Бог освободил их от тяжестей, какие носили, строя города Фараону. Руце его в коши поработасте. Сказано это потому, что в корзинах носили брение и плевы на делание плинф.

Толкование на псалмы.

Свт. Иоанн Златоуст

Отъят от бремене хребет его: руце его в коши поработасте

Не подставлял, говорит, спины своей греху. Тяжестью пророк называет бремя грехов, на тяжесть которых указывает Давид, говоря: «подобно тяжелому бремени отяготели на мне» (Пс.37:5); но Иосиф воздержался только от прелюбодеяния, а Христос был совсем чужд греха. «Руки его (тогда) работали корзиною». Христос был рабом в настоящей жизни, кото­рая справедливо называется корзиною, потому что мы, собрав в ней, как бы в корзине, все доброе и злое, понесем ее на плечах, когда отойдем отсюда. Обрати внимание на точность пророчества, и подивись, как говорит он про нового Иосифа – Христа. «Освободил Он от тяжестей хребет его», так как собственного греха Он не имел; тем не менее, руками своими он рабствовал в корзине настоящей жизни, так как Он рабствовал, нося корзину наших грехов. Следует заметить, что в настоящем псалме пророк часто переходит от одного лица к другому. Сначала он обращает речь к каким-то победителям, торжествующим свою победу; дальше переходит к Иосифу – образу Христа.

Беседа на псалом 80.

Прп. Нил Синайский

Отъят от бремене хребет его: руце его в коши поработасте

«Руце» Израиля, – сказано в псалме, – «в коши поработасте» (Пс. 80:7). Посему, если стараешься научиться, не в чувственный Египет спеши умом и смотри не на то, что было при Моисее, но вникай в себя самого. Ибо «коша» означает многосплетенный грех, Египет – скорбь, а руки – предначинания. Посему, если приметил ты, что работаешь грехам, от сердца воздохни ко Господу и от тайной бури, от лукавого утеснения спеши к свободе добродетели.

Письма на разные темы. Механику Фаретрию.

Блж. Феодорит Кирский

Отъят от бремене хребет его: руце его в коши поработасте

Сим выразил Пророк труды в Египте; тяжкую работу и плинфоделание; потому что принуждены были, как вероятно, на раменах своих носить брение; а таковые труды преимущественно ощутительны хребту. После сего вводит Пророк беседующим лице Божие, и сперва напоминает об оказанных благодеяниях, а потом предлагает увещание и совет, после же сего предсказывает непокорность и наказание за непокорность:

Евфимий Зигабен

Отъят от бремене хребет его: руце его в коши поработасте

Отъят от бремене хребет его

Показав сколь великой милости удостоился народ израильский, когда слышал голос Божий, Давид, по связи, теперь упоминает и о прежде полученной им милости, т. е. что он удостоился получить свободу от изнурительных трудов египетских. Именем αρσεις, называет ноши грязи, кирпичей и соломы, от каковых Бог освободил хребет или плечи их, так что в пустыне таковых не поднимали.

(Ибо) Руце его в коши поработасте (работали кошницами)

Здесь надобно подразумевать: ибо, для связи с вышесказанными словами. Ибо руки, говорит, израильского народа работали кошницами; а кошницы означают великие корзины, наполнявшиеся до верха грязью, кирпичами и соломою, которую, возложив на плечи свои, носили и таким образом строили Фараону крепости.

Архиеп. Ириней (Клементьевский)

Отъят от бремене хребет его: руце его в коши поработасте

Здесь показывает Пророк другое благодеяние, которое явил Бог Евреям при исходе их из Египта. Ибо как Египтяне принуждали Евреев яко невольников трудиться в тяжкой работе плинфоделания, сего ради глаголет: отъят от бремене хребет его, и руце его от кошниц. Упоминает о хребте и о руках потому, что тяжкия бремена, каково было плинфоношение, обыкновенно возлагаемы бывают руками на хребет.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.

Прот. Григорий Разумовский

Отъят от бремене хребет его: руце его в коши поработасте

Здесь псалмопевец, от лица Божия, говорит о новом благодеянии, за которое верующие должны громогласно славословить Бога и выражать Ему свою благодарность. Из земли египетской, где евреи, порабощенные египтянами, исполняли трудные работы плинфоделания, т.е. выделки кирпичей из глины и ношения их на высокие стены пирамид, крепостей и других громадных зданий, Господь вывел потомков Иакова и Иосифа и таким образом освободил (отъят) их от тяжкого бремени поднятия на хребтах (на спине и плечах) кирпичей и других строительных материалов на высокие здания и руки их, всегда занятью корзинами (коши), в которых они носили смятую для кирпичей глину и цемент, избавились от такой тяжкой и горькой работы. Я, говорит Господь устами пророка, снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.

Объяснение священной книги псалмов.