Толкования на Пс. 105:7

Свт. Афанасий Великий

отцы наши во Египте не разумеша чудес твоих, ни помянуша множества милости твоея: и преогорчиша восходяще в чермное море

См. Толкование на Пс. 105:1

Свт. Иоанн Златоуст

Ст. 7-10 отцы наши во Египте не разумеша чудес Твоих, ни помянуша множества милости Твоея: и преогорчиша восходяще в Чермное море. И спасе их имене Своего ради, сказати силу Свою: и запрети Чермному морю, и изсяче: и настави я в бездне яко в пустыни. И спасе я из руки ненавидящих и избави я из руки врагов

Издавна, говорит, наш род отличается склонностью ко греху. После стольких чудес, явленных ради них в Египте, они не захотели уразуметь Твоей силы. Поэтому и пророк говорит: «увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные» (Ис.1:4). Они не уразумели, говорит, чудес, бывших в Египте, хотя, находясь среди египтян, не ощущали разразившихся над теми наказаний; и, получив освобождение, не подумали, что не своей праведности, но божественной милости обязаны они этим по­сещением. Об этом, равно как и о том, что было в пустыне, вкоротке сказал предшествующий псалом, нисколько не обвиняя народ; настоящий же псалом воспроизводит рассказ об этих событиях, чтобы показать, в чем согрешили иудеи. «И огорчили (Тебя), входя в Чермное море». Увидев, что египтян преследуют, а море преграждает путь к бегству, они не стали ожидать Твоей помощи, но восстали на великого Моисея с такими речами: «разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне?» (Исх.14:11) Но, однако и тогда, когда они оказались неблаго­дарными, Ты даровал им спасение, о чем и сказал псалмопевец: «но Он спас их ради имени Своего, дабы показать силу Свою,и удержал Чермное море, и оно иссохло, и провел их по бездне, как по пустыне. И спас их от руки ненавидящих и избавил их от руки врагов». Сло­вом Своим обнажив дно моря, Ты сделал для них эту великую бездну пустыней, удобной для езды на лошадях. Так как пустыни, благодаря отсутствию растений и каких-либо и искусственных преград, представляется весьма удобной для бега, то легкость перехода чрез море пророк и обозначил сравнением с пустыней.

Беседа на псалом 105.

Блж. Феодорит Кирский

отцы наши во Египте не разумеша чудес твоих, ни помянуша множества милости твоея: и преогорчиша восходяще в чермное море

«Отцы наши во Египте не разумеша чудес Твоих, не помянуша множества милости Твоея». Ибо после стольких чудес, совершенных ради них в Египте, не восхотели уразуметь силу Твою.

«И преогорчиша восходяще в Чермное море». Ибо увидев, что преследуют Египтяне, а море препятствует спасаться бегством, не восхотели ожидать Твоей помощи, но возопили на великаго Моисея, говоря: «за еже не быти гробом во Египте, извел еси нас умертвити в пустыне» сей (Исх.14:11). Впрочем, хотя оказались они неблагодарными, Ты сподобил их спасения. Ибо Пророк присовокупил следующее.

Евфимий Зигабен

Отцы наши во Египте не разумеша чудес Твоих, ни помянуша множества милости Твоея, и преогорчиша восходяще в Чермное море

Предки, говорит, наши Иудеи не уразумели чудес, которые Ты сделал для них, и не поняли милости, которую Ты оказал им; посему Давид говорит как бы так, что предки наши забыли все сие, т. е. когда, приблизившись к Чермному морю, увидели позади себя египтян, от великого страха они стали говорить Моисею с ропотом: потому ли что не было гробов в Египте, ты извел нас, чтобы умертвить (нас) в пустыне? (Исх. 14,11); также: (не говорили ли мы) оставь нас работать египтянам? Ибо лучше нам работать египтянам, нежели умереть в пустыне сей (там же 12). Посему такими исполненными ропота словами своими они преогорчили Бога у Чермного моря. Или они говорили это при восхождении к Чермному морю. А сказал: восходя, потому что Египет, из которого восходили к Чермному морю, по своей местности ниже Чермного моря.

Златоуста: Не сказал: не видели, но: не уразумели, т. е. не узнали как надлежало, и не поняли цели. Какая же это цель была? Та, чтоб они освободились от заблуждения и просияли добродетелью.

Здесь (говорит другой) составляет обвинение от места, ибо прошло не много времени, как уже, забыв благодеяния, снова показали свой нрав.

Еп. Ириней (Орда)

отцы наши во Египте не разумеша чудес Твоих, ни помянуша множества милости Твоея: и преогорчиша восходяще в Чермное море

Если мы обратимся к истории своего народа, то должны будем сознаться, что он больше заслужил отвержения, чем милости. Несмотря на поразительные чудеса, которые Бог сотворил в Египте, отцы колебались в вере в Него уже в то время, когда входили в Чермное море. Восходящее (с юга) в Чермное море; евреи из внутренней области Египта отчасти должны были на пути подыматься вверх, т е. на холмы, чтобы опуститься к морю.

Руководственное пособие к пониманию Псалтири.

Лопухин А.П.

отцы наши во Египте не разумеша чудес твоих, ни помянуша множества милости твоея: и преогорчиша восходяще в чермное море

Мы постоянно грешили пред Тобою. Народ возмутился пред Чермным морем, но Ты иссушил его, провел посуху Твой народ, а врагов потопил

Евреи «не уразумели чудес» - не в том смысле, что не видели во всем, совершаемом Богом по отношению к египтянам, непосредственной помощи Его, но что они, забитые ранее египетским игом, беспомощные пред надвигавшимися войсками фараона, считали свое положение безвыходным и тем обнаруживали недостаток веры в Иегову, неуверенность в постоянстве Его им покровительства и всемогущей силы.

Прот. Григорий Разумовский

отцы наши во Египте не разумеша чудес твоих, ни помянуша множества милости твоея: и преогорчиша восходяще в чермное море

См. Толкование на Пс. 105:6