Толкования на Пс. 105:25

Свт. Афанасий Великий

и поропташа в селениих своих, не услышаша гласа Господня

И поропташа в селениих своих, когда возвратившиеся соглядатаи развращали умы людей.

Толкование на псалмы.

Свт. Иоанн Златоуст

и поропташа в селениих своих, не услышаша гласа Господня

См. Толкование на Пс. 105:24

Блж. Феодорит Кирский

и поропташа в селениих своих, не услышаша гласа Господня

См. Толкование на Пс. 105:24

Евфимий Зигабен

И пороптата в селениих (кущах) своих; не услышаша (не слушались) гласа Господня

В палатках, говорит, своих роптали евреи. Так говорит книга Чисел: и восприяв весь сонм (плач) произвел крик, и плакал народ во всю эту ночь и роптали против Моисея и Аарона (Числ. 14,1), т. е. когда двенадцать соглядатаев, которые были посланы посмотреть землю обетования, возвратившись назад рассказали народу о могуществе язычников, обитавших в ней. Роптали, говорит, и не слушали гласа Господа и не верили сему гласу, обещавшему им упомянутую землю.

Прот. Григорий Разумовский

И пороптата в селениихсвоих; не услышаша гласа Господня

См. Толкование на Пс. 105:24