Толкования на Пс. 108:18

Свт. Афанасий Великий

И облечеся в клятву яко в ризу, и вниде яко вода во утробу его и яко елей в кости его

См. Толкование на Пс. 108:17

Свт. Иоанн Златоуст

И облечеся в клятву яко в ризу, и вниде яко вода во утробу его и яко елей в кости его

Здесь показывается сила наказания и продолжительность мучения и вместе внушается, что бедствия у всех людей происходят от них самих, от собственной их вины, когда они своими делами и поступками сами отвергают добро и сами себя подвергают наказаниям.

Беседы на псалмы. На псалом 108.

Блж. Феодорит Кирский

И облечеся в клятву яко в ризу, и вниде яко вода во утробу его и яко елей в кости его

«И облечеся в клятву яко в ризу», то есть, отвсюду остенен ею.

«И вниде яко вода во утробу его». Не только совне, но и внутри обстоят беды, как водою окружены ими. Потом, поелику вода сия, хотя орошает и увлаживает тело, но не сообщает ему постоянной влажности, Пророк присовокупил:

«И яко елей в кости его;» потому что елей долго остается на теле. Разумеет же Пророк следующее: наложится такое бремя бед, которое будет угнетать сильнее воды, постоянством же уподобляться елею.

Евфимий Зигабен

И облечеся в клятву, яко в ризу, и вниде яко вода во утробу его, и яко елей в кости его

См. Толкование на Пс. 108:17

Лопухин А.П.

И облечеся в клятву яко в ризу, и вниде яко вода во утробу его и яко елей в кости его

См. Толкование на Пс. 108:15

Прот. Григорий Разумовский

И облечеся в клятву яко в ризу, и вниде яко вода во утробу его и яко елей в кости его

См. Толкование на Пс. 108:16