Толкования на Пс. 135:13

Свт. Афанасий Великий

Раздельшему чермное море в разделения: яко в век милость его

См. Толкование на Пс. 135:1

Свт. Иоанн Златоуст

Раздельшему чермное море в разделения: яко в век милость его

Другой (Симмах): «на отделения» (είς τομάς). Третий (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): «на части» (είς τμήματα). Некоторые говорят, что был не один путь, но вода расступилась отдельно для каждого ко­лена, так что было много проходов. Все это, если показывало великую Его силу и являло Его страшным и великим, то вместе было делом и великого человеколюбия не только к тем, которые удостоились этого, но и к врагам, если бы они хотели быть внимательными. В самом деле, Он не вдруг потопил их, но когда они, после такого множества чудес, решились броситься в воду. Хотя бы они были бесчувственнее всех, они должны были, представив прежние чудеса и настоя­щие, бывшие у них пред глазами, удивляться Его силе, покла­няться и оставить неуместное состязание. Но они, видя, как вся природа по Его воле изменяет свои свойства и восстает против них, даже и при этом не оставили своего безумия, но, и взирая на такое необычайное чудо, дерзко вступили на этот необычайный и новый путь. Потому море и сделалось для них гробом, и это было делом не природы, а казнью, посланною от Бога. Потому в короткое время и совершились противопо­ложные действия, и море разделилось не в одном месте, но по числу всех колен. При каждом из знамений пророк упоминает о милости, потому что она преимущественно была целью действий Божиих, и чудеса совершались на стихиях для того, чтобы они не были приписаны естественному порядку вещей, но высшему мановению, творившему чудеса. Так было и с морем. А что это произошло тогда не по случаю, видно из того, что после ничего такого уже не было; между тем все, проис­ходящее естественно, часто повторяется и обыкновенно бывает в известное время.

Беседы на псалмы. На псалом 135.

Блж. Феодорит Кирский

Раздельшему Чермное море в разделения: яко в век милость Его

Иные, следуя иудейским басням, утверждали, что в Чермном море произошли разделения, равночисленныя двенадцати коленам; потому что Пророк сказал: «разделения», а не разделение. Но им должно было знать, что по разсечении моря на две части, из одного стало два. «Вода им стена бысть одесную, и стена ошуюю» (Исх.14:29). Посему-то разсечение моря на две части Пророк назвал разделениями.

Евфимий Зигабен

Ст. 13-15 Раздельшему Чермное море в (два) разделения; яко в век милость Его. И проведшему Израиля посреде, его; яко в век милость Его. И истрясшему фараона и силу его в море Чермное; яко в век милость Его

Благодарите, советует, Господа, Который разделил Красное море на два отделения, т. е. на две части; ибо Он разделил его на двое, и провел народ Израильский среди его; а фараона и войска его стряс в него и потопил их, где стрясением называет ввержение и потопление, как все пространно излагает книга Исхода: ибо стряс, говорит, Господь египтян в море (Исх. 14, 27).

Златословесного вместе с Евсевием: По изустному (из ненаписанной истории) преданию евреев не один был путь, но для каждого колена разделялась вода особо, так что двенадцать было сечений и разделений по числу колен. Феодорита: Море, разделяясь пополам, вместо одного составило два. Ибо вода для них стала стеною с правой и стеною с левой стороны. Посему разделение моря на двое назвал отделениями. Но в другом месте он же соглашается с Златоустом и Евсевием и говорит: лучше же Бог исправил пути, как например израильтянам, как говорит Давид: разделившему Чермное море на (два) отделения. Причем некоторые прибавляют, что пространство разделенного Чермного моря от одного конца суши простирающееся до другого, по которому прошли израильтяне, по мнению некоторых, было в ширину двести пятьдесят стоп, а в длину одну легу, т. е. четыре мили, каковое пространство прошли евреи в шесть часов. А другие утверждают, что Писание во множественном числе назвало разделениями по свойству еврейского языка, употребляющего множественный вместо единственных. Желая (говорит Ориген) показать легкость потопления, употребил выражение: стрясшему. Златоуст: Замечайте, как с силою и негодованием показал и долготерпение, ибо Он дотоле не истреблял их, хотя они и были столь бесстыдны и упорны, доколе они сами себя не низринули добровольно в погибель. Та же сила Божия вдохнула в них (Израильтян) по разделении моря смелость и заставила вступить на сей новый и странный путь; ибо как в обеих отделениях воды стояли горами, то к тому, чтобы не бояться и даже не подозревать опасности сего перехождения, что висящие с обеих сторон моря зальют их и потопят весь народ, требовалось высокой и мужественной души; почему и Давид сказал: и проведшему Израиля среди его.

Прот. Григорий Разумовский

Раздельшему чермное море в разделения: яко в век милость Его

См. Толкование на Пс. 135:10