Толкования на Вар. 3:4

Лопухин А.П.

Господи Вседержителю, Боже Израиля! услышь молитву умерших Израиля и сынов их, согрешивших пред Тобою, которые не послушали гласа Господа Бога своего, за то и постигли нас бедствия.

«Умершие». Что иудеи верили в молитвы умерших за живых — это видно из книг Маккавейских (2 Мак XV:14). Впрочем арх. Антонин предполагает возможным, что греческий переводчик смешал стоявшее в подлиннике слово metei = «малолюдные» (ср. Ис XLI:14) со словом metei (от другого корня), означающее «умершие».

См. также Толкование на Вар. 3:1