Толкования на Зах. 11:7

Свт. Кирилл Александрийский

И прииму себе два жезла, единаго нарекох доброту, а другаго нарекох у́же, и упасу овцы

В боговдохновенных писаниях жезл имеет разные значения. Иногда он обозначает царство, когда например говорится о Христе: «жезл правости жезл царствия твоего» (Пс.44 и Евр.1:8). Иногда же силу, как например в выражении: «жезл силы послет ти Господь от Сиона» (Пс.109:2). Понимается иногда и как пастырское воспитание и знание, как например также устами пророка сказано Сыну: «упаси народ свой жезлом» (Мих.7:14). И в вышеприведенных словах жезлы обозначают способы пастырского руководствования у нас и двоякий вид, думать надо, безукоризненного воспитания. Приемлет же жезлы Пастырь добрый, душу Свою полагающий за овцы, то есть Христос, чтобы пасти ими собственных овец. Древле, то есть прежде времен вочеловечения, Сущий Бог и Законоположник, из Бога Отца (родшееся) Слово, пас Израиля, употребляя как бы один жезл – воспитание по закону, как в одном месте Он говорил ему (Израилю) устами пророка: «аз пасох тя в пустыни» (Ос.13:5). Но после того, как стал подобно нам человеком, приемлет два жезла, ибо пасет как своих поклонников, – тех, кои чрез веру оправданы и освящены в духе, – постановлениями как подзаконными, так и евангельскими, убеждая не приносить в жертву быков и научая не прилежать к жертвоприношениям подзаконным, но напротив повелевая дело служения в духе совершать во образ бескровной жертвы. И это потому, что тень преложена в истину и прообразы преображены в благолепие христианского и евангельского благонравия. А имена жезлам – одному «доброта», это есть завет новый, добрый и удивления достойный, о котором Сам Сын сказал: «красен добротою паче сынов человеческих» (Пс.49:3); другой же – «у́же», то есть часть, чтобы разумели мы закон, имевший назначение воспитывать часть, Богу отделенную, как написано: «егда разделяше Вышний языки, яко разсекая сыны Адамовы, постави пределы языков по числу ангелов Божиих. И бысть часть Господня, людие Его Иаков; у́же наследия Его Израиль» (Втор.32:8–9). Итак, возвещается, что сими двумя жезлами Великий Архипастырь будет пасти овец своих. Непреложно слово сие, ибо Он собрал в один двор и от Израиля и от язычников, предлагая им в пищу подзаконное и евангельское воспитание, предоставляя в пользование как бы некое духовное пастбище и обильно утучняя.

См. также Толкование на Зах. 11:6

Толкование на пророка Захарию.

Прп. Ефрем Сирин

И упас скудное стадо. Скудным стадом овец называется, или по причинам, представленным выше, или согласно с тем, что объяснял и провозглашал Евреям Моисей, говоря: не яко мнози есте паче всех язык, избра вас Господь, вы бо есте меньшии от всех языков (Втор. 7:7). Ради собрания овец, т.е. ради находящихся среди них праведников, благоугодивших Богу. И приял себе два жезла, народ и царя; единаго нарекох доброту. Это значит кроткое правление царства при Давиде и Зоровавеле; другаго нарекох уже. Сим означается народ израильский, который называется ужем наследия Господня (Втор. 32:9).

Блж. Иероним Стридонский

И буду пасти овец, обреченных на заклание, овец поистине бедных. И возьму Себе два жезла, и назову один - благоволением, другой - узами, и ими буду пасти овец

См. Толкование на Зах. 11:6

Лопухин А.П.

И буду пасти овец, обреченных на заклание, овец поистине бедных. И возьму Себе два жезла, и назову один - благоволением, другой - узами, и ими буду пасти овец

Далее пророком символически изображается деятельность доброго Пастыря, принимающего впредь на Себя труд охранения стада; по ходу речи этот Пастырь есть Сам Бог (или лицо Божеское, т. е. Мессия, - Keil. 617). Несчастных, обреченных на заклание овец Он пасет посредством двух посохов: один Он именует благоволением (Венcк.: благодатью), другой - узами. По выражению Ляура, символические наименования жезлов, данные добрым Пастырем, должны были представлять как бы девиз Его пастырского служения (P. Elred Laur. Die Prophetennamen des Alten Testamentes. Freiburg [Schweis], 1903. S. 115). Древние и Лютер вместо chobhelim - «узы» в ст. 7: читали chabhalim - «болезни, скорби» (Luth. 222, Marti 441).