Толкования на Зах. 12:1

Свт. Кирилл Александрийский

Пророчество словесе Господня на Израиля, глаголет Господь, прострый небо, и основаяй землю, и созидаяй дух человека в нем

Сделав прекрасное и вполне достаточное рассуждение о добром пастыре, то есть о Христе, а также о пастыре неискусном и весьма жестоком, растерзывающем овец, каковой есть, говорили мы, антихрист, благополезно напоминает и о имеющих быть некогда гонениях, и именно на Израиля, и конечно на Израиля не по плоти, но на Израиля духовного и на истинно святой Иерусалим, который есть «церковь Бога Живаго» (1Тим.3:5). Мы говорили, что как есть духовный Иудей, имеющий обрезание в сердце, чрез Духа, а не в плоти по букве, так и Израилем, можно утверждать, называется, конечно, не по крови Израиль, но тот, который имеет ум, зрящий Бога. Таковы, без сомнения, призванные к освящению чрез веру во Христа и познавшие чрез Него и в Нем Бога и Отца; ибо этот способ боговидения есть истинный и преизрядный. Итак, речь относится к названному нами сейчас Израилю. А что всесилен есть Бог всяческих, дающий нам предсказание о следующем затем, это показывает в словах: «прострый небо, и основаяй землю, и созидаяй дух человека в нем», ибо «на Израиля, говорит, пророчество словесе» принимает всемогущий Бог, простирающий небо, как кожу (Пс.103:2), по слову псалмопевца, и соделавший землю столь твердою, что всегда и непрерывно остается неподвижною, хотя и основана на морях. Так учит о сем боговдохновенное писание. «И созидаяй дух человека в нем»: Создатель и Художник столь великого, как не совершит без затруднения и весьма легко то, что Ему угодно? Созидается же дух человека «в нем», вызываемый не к началу бытия своего, хотя и произошел чрез Него, но как бы преобразуемый из слабости в силу, из бессилия к постоянству и вообще в духовном отношении переменяемый из худшего в лучшее. Так и божественный Давид поет: «сердце чисто созижди во мне, Боже, и дух прав обнови во утробе моей» (Пс.50:12). Конечно никто не скажет, если только имеет ум, что (псалмопевец) желает получить сердце или дух, как не имеющий их сначала, но скорее подумает, что просит создать в нем сердце именно чистое и дух именно правый. А это и есть преобразование. Святые пророки, когда намерены давать предсказание о предметах не незначительных, обыкновенно стараются прежде поставить на вид всесилие и всемогущество Бога всяческих, чтобы слово их было во всех отношениях твердо для веры, хотя бы и говорили о том, что превышает надежды и, насколько касается нашего понимания, оказывается вне разума и невероятным.

Толкование на пророка Захарию.

Блж. Иероним Стридонский

Ст. 1–3 Бремя слова Господня на Израиля: Сказал Господь, простирающий небо, утверждающий землю и образующий дух человека в нем: Вот Я поставлю Иерусалим верхом опьянения для всех окрестных народов. Но Иуда также будет в осаде против Иерусалима. И будет в день тот, Я поставлю Иерусалим камнем тяжести для всех народов. Все те, которые подняли [Вульг. поднимут] его, будут растерзаны от надрыва, и будут собраны против него все народы [Вульг. все царства] земли

Трояким образом изъясняется этот отрывок книги пророка Захарии, начиная от слов: Вот Я положу Иерусалим пределом опьянения для всех окрестных народов, до того места, где говорится: О меч [копье – framea], поднимись против пастыря Моего и против единомышленного со Мною, говорит Господь воинств: Порази пастыря, и рассеются овцы (Зах. 13:7). В самом деле, одни из Иудеев думают, что это отчасти уже исполнилось в течение времени, начиная от Зоровавеля и кончая К. Помпеем, который из Римлян первыми взял Иудею и храм, о чем пишет Иосиф [Флавий]. А другие думают, что это должно исполниться при конце мира, когда будет восстановлен храм: несчастный народ Иудейский ожидает себе этого с помазанником своим (ὴλειμμένψ suo), которого мы выше уже видели в лице пастыря неразумного. А третьи, т. е. мы, носящие имя Христово, утверждаем, что это ежедневно до конца мира исполняется и должно исполняться в Церкви. Но чтобы не увеличивать изложением отдельных мнений размеры книги, представляя, что одни говорят так, другие разумеют так, а мы понимаем так, мы представили [кратко] три толкования, чтобы благоразумный читатель из различных способов толкования уразумел, что к чему должно приспособить. Итак Господь, простерший небо, как кожу, и утвердивший землю большою грудою, и образовавший дух человека в нем, есть в то же время Творец всех душ, так что Он из двух сущностей – тела и души, образовал одно живое существо (animal). Что касается духа, то он часто употребляется в смысле души, так напр: Отче, в руки Твои предаю дух Мой (Лк. 23:46), И: Отнимешь дух их, и их не будет, и в прах свой они обратятся (Пс. 103:29). Итак, Творец вселенной и Господь свидетельствует о Себе, что он сделает Иерусалим верхом опьянения для всех окрестных народов, так что тот, кто достигнет его, упьется и низвергнется, или же на него обрушится та самая вершина, которой он коснулся. Но и Иуда во время осады Иерусалима, был взят народами и входя в общение с ними, [или в их общество] сам будет вынужден участвовать в обложении своей столицы. С другой стороны, Господь сделает Иерусалим для всех не только верхом опьянения, но и тяжелым камнем; если кто захочет поднять его, то надорвет силы свои (concisione lacerabitur). В самом деле, против Иерусалима соберутся все царства земные. Есть обыкновение в городах Палестины, и доныне по всем городам Иудеи сохраняется древний обычай: в деревнях, городах и замках класть круглые весьма большого веса камни, над которыми юноши имеют обыкновение упражняться, поднимая их соответственно силам: одна до колен, другие – до пояса, третьи – до плеч и головы, и обнаруживая размеры своей силы. В Афонской крепости, возле изображения Минервы, я видел медный шар громадного веса; этот шар по слабости тела [своего] я едва мог сдвинуть. И когда спрашивал, каково назначение его (quidnam sibi vellet), то от жителей города получил ответ, что над этой громадой испытывается сила борцов, и никто не выходит на состязание, прежде чем, поднимая камень, не узнает: кто с кем может поравняться. Итак, смысл таков: Я поставлю Иерусалим для всех народов как бы весьма тяжелый камень для поднятия. Правда, они будут поднимать его и опустошать, кому сколько по силам; но по необходимости во время поднятия и напряжения этот весьма тяжелый камень оставляет некоторый разрыв и рубец в телах поднимающих. В отношении к Церкви это можно истолковать так. Все гонители, восстававшие против дома Божия, упьются из чаши его, которую подносит всем народам пророк Иеремия, чтобы они пили, упивались, падали, изблевывали и безумствовали (Иер. 25:27). Я знаю, что во время гонений многие из наших были вынуждены бороться против Церкви; но тот, кто захотел бы поднять эту тяжесть, правда, поднимет ее и, вследствие гнева Божия, которым Он исправляет грешников, будет держать в руках своих; но за то и сам не останется безнаказанным: сам он будет поражен мечем Божиим. Вместо камня тяжести, который мы по своему разумению употребили для перевода, Семьдесят перевели: Камень, попираемый всеми народами; всякий, кто будет попирать его (камень, или Иерусалим) будет ругаться [над ним]; смысл этого места вполне понятен; двояким способом должен быть попираем Иерусалим: и враждебными народами, и гонителями, и должен быть он предметом поругания по воле ругающихся над ним. Впрочем, вышеуказанное значение должно считаться более соответствующим истине. Мы изложили частности вкратце, чтобы, наконец, достигнуть своей цели и не приводить в смущение души читателя, как таинственностью предметов, так и растянутостью речи.

Толкование на пророка Захарию.

Лопухин А.П.

Пророческое слово Господа об Израиле. Господь, распростерший небо, основавший землю и образовавший дух человека внутри него, говорит

Замыслы враждующих против Иерусалима народов безуспешны и служат к их собственной гибели

В XII:1 стоит то же самое слово massa, которым начинается первое пророчество второй части кн. Захарии. Здесь точный перевод выражения: massa debhar jebova'al Isra'el не вполне соответствовал бы, по-видимому, дальнейшему изложению пророчества, если принимать слово massa в значении «бремя». «Бремя слова Господня на Израиля» - в пророчестве, изображающем, главным образом, торжество народа Божия над язычниками, было бы неуместным. Так как слово massa, употреблявшееся первоначально в предречениях, направленных исключительно против язычников, впоследствии стало применяться и к пророчествам об Израиле, то оно могло потерять свой специфический оттенок (значение грозного предречения бедствий). Следовательно, в данном случае, указанное выражение можно понимать в смысле пророчества об Израиле вообще. Нельзя, однако, упускать из виду и того, что во всех трех последних главах книги Захарии говорится и о бедственном положении сынов избранного народа (XII:2; XIII:7-9; XIV:1-2). Ружемонт так объясняет соответствие заглавия пророчества с его содержанием: «ни имя Израиля, ни его синонимы не являются в том пророчестве, которое говорит только об Иуде и язычниках. Таким образом, это заглавие составляет истинную загадку. Тем не менее эта загадка не неразрешима: великие обетования, содержащиеся в гл. XII, XIII и XIV даны одному Иуде, и молчание, сохраняемое в отношении к Ефрему, который поклонялся золотому тельцу и возмущался против Давидова семейства, есть такое же тяжкое бремя, каким были бы великие угрозы. Это исключение Ефрема не должно между тем разрешить обетования, которые сделал ему Захария выше X:6-12 и которые относятся также к концу времени (с. 233). - В соответствие с IX:1, где указано на всеведение Божие, в XII:1 обращено внимание на творческую деятельность Бога, как основание уверенности в том, что все, изрекаемое от имени Божия, несомненно будет осуществлено.