и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее
См. Толкование на 1 Кор. 1:26
и худородная мира и уничиженная избра Бог, и не сущая, да сущая упразднит
См. Толкование на 1 Кор 1:27
и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее
И незнатных избрал, и уничиженных и тех, кои не были (ничего не значущих), чтобы похвальбу гордыни того, что есть (значущее), упразднить.
Толкование на послания божественного Павла.
И незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее
Называет незначащими тех, которых почитали за ничто, а значащими тех, которые казались чем-то. Итак, чтобы этих показать людьми суетными и бесполезными, Бог избрал тех, которых почитали за ничто. Когда же слышишь: избрал, не думай, будто Он непременно хотел презираемых избрать, а знаменитых отвергнуть; нет, но поскольку знаменитые надмевались своею мудростью и потому не принимали проповеди, то Бог нашел способнейшими к принятию ее тех, которые ничем не гордились.
Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.
и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее
Незнатное и уничиженное избрал Бог не по причине истинной их незнатности и достойного уничижения, но как таковое в суждении мира - поскольку попирается мудрость мирская через веру во Христа. Бог сделал так, чтобы упразднить истинно незнатное и уничижения достойное, поскольку судящие более заслужили суда и осуждения. Суждения их впали в заблуждение потому, что не на краеугольном [камне] основаны. Наше учение от начала есть. Упраздняется учение мира, следовательно, оттого, что без подтверждения делом на голых словах основывается. Наше учение не только на словах, но и на деле доказывается.
На Послания к Коринфянам.
и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее
См. Толкование на 1 Кор 1:27