критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих
См. Толкование на Деян. 2:8
критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих
Апостолы на разных, богодарованных языках говорили о великих делах Божиих. Из этого научись, что языком своим мы должны также прославлять величие, благость и любовь Божию. Гнилые слова не должны никогда выходить из уст наших. Слово есть выражение мысли разумно-свободной, бессмертной души: пусть же оно будет всегда благоразумно, свободно не на зло, а на добро и бессмертно, то есть чтобы оно не умирало по тому духу любви, святости и назидания, с каким произносится, подобно всесозидающей мысли Духа Божественного.
Дневник. Том I. 1856.
критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих
См. Толкование на Деян. 2:7
критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих
Слышим их нашими языками говорящих - ясное указание, что апостолы действительно говорили на разных языках и наречиях.
Говорящих о великих делах Божиих - ta megaleia tou qeou… - т. е. обо всем, что являл и являет Бог великого в мире, особенно с пришествием Сына Божия. По величию такого предмета речи и самая речь должна была иметь характер возвышенности, торжественности и восторженности, вообще вдохновенного прославления и благодарения Бога.