аще же кто ходит в нощи, поткнется, яко несть света в нем
См. Толкование на Ин. 11:8
а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним
См. Толкование на Ин. 11:9
аще же кто ходит в нощи, поткнется, яко несть света в нем
Говоря: несть света в нем, указал на божественный и невещественный свет, потому что чувственного света никто не может стяжать и иметь в себе.
Слова (Слово 59-е).
а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним
См. Толкование на Ин. 11:7
аще же кто ходит в нощи, поткнется, яко несть света в нем
См. Толкование на Ин. 11:9
а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним
См. Толкование на Ин. 11:7