И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят
См. Толкование на Лк. 4:31
И бысть ужас на всех, и стязахуся друг ко другу, глаголюще: что слово сие, яко властию и силою велит нечистым духовом, и исходят
Напал (бысть) ужас на всех, потому что видели чудо изгнания беса, одним словом Христовым, – без всяких заклинаний, лишь одной собственною властию. У еванг. Марка выражено далее так: Что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властию, и они повинуются Ему (Мк. 1:27)? Видя явление новой необычайной силы И. Христа над бесами, свидетели чуда заключали, что обладающий этою новою силою, обладает и новым Божественным учением, имеет и новое Божественное откровение, которое и свидетельствуется, как истинное, новыми, совершаемыми Божиею силою, необычайными делами или чудесами.
Толкование на Евангелие от Луки.
И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят
См. Толкование на Лк. 4:33