И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его
См. Толкование на Мф. 9:18
И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его
См. Толкование на Мф. 9:18
И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его
См. Толкование на Мф. 9:18
И востав Иисус по нем иде, и ученицы Его
Марк (5,24) и Лука (8, 42) говорят, что следовало также много народу, так как большинство, живя плотской жизнью, желало видеть не столько пользу души, сколько исцеление тела.
Толкование Евангелия от Матфея.
И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его
См. Толкование на Мф. 9:18
И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его
(Мк. 5:24; Лк. 8:42). Из слова “встав” нельзя заключать, что Иисус Христос возлежал в это время на пиру у Матфея. Судя по сообщению Марка, это было в то время, когда Иисуса Христа окружало много народа (όχλος πολύς). Β Библии слово έγείρεσθai, как и άνίστασθαι (евр. кум) часто означает только “переход от покоя к движению” (Цан).
Толковая Библия.
И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его
Но Господь и малую искру веры Иаировой постарался обратить в пламя. Он внял скорбному воплю несчастного отца: и встав, Иисус (из-за трапезы), пошел за ним. Вместе с Ним пошли и ученики Его, и множество народа. Сердце Иаира было так измучено печалью, что не имело достаточной силы преодолеть всякое сомнение и страх; между тем, его слабой вере вскоре предстояло страшное искушение, которого он боялся, но еще не знал, что оно уже близко, что его дочь уже в самом деле умерла. Нужно было поддержать эту веру, и вот что творит премудрость Божия для подкрепления веры его. Народ со всех сторон теснил Господа; всем хотелось видеть, что сделает с болящей необыкновенный Учитель Чудотворец.
Троицкие листки. №801-1050.