Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской
См. Толкование на Мф. 16:5
Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской
Господь повелевает апостолам держаться в стороне от закваски фарисейской и саддукейской - это предостережение им не вступать в споры иудеев. Дела закона теперь должны рассматриваться в свете веры. Предостережение им означает, что они, в чье время и в чей век Истина явилась во плоти, ни о чем не должны судить иначе, как в надежде на сходство с истиной, которая открылась. Они не должны позволять учению фарисеев, не знающих Христа, подрывать силу действия евангельской истины.
Комментарий на Евангелие от Матфея.
Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской
Постараемся начертать изображение фарисея, заимствуя живопись из Евангелия, чтоб каждый, вглядываясь в это страшное, чудовищное изображение, мог тщательно храниться по завещанию Господа от кваса фарисейска: от образа мыслей, от правил, от настроения фарисеев.
Господь изрек в святом Евангелии много заповедей, вводящих в человека мысли и чувствования, совершенно противоположные душепагубному, человеконенавистному фарисейству. Этими заповедями уничтожаются самые начала, на которых основывается и зиждется фарисейство. Блюдитеся, сказал Господь, вообще от кваса фарисейска. Один из Евангелистов объясняет, что словом квас фарисейский Господь наименовал учение фарисеев (Мф. XVI, 12), а другой Евангелист разумеет под этим словом лицемерие их (Лк. XII, 1). Это одно и тоже: из лицемерного поведения возникают образ мыслей и учение фарисейские; наоборот, учение и образ мыслей фарисейские воспитывают лицемера, для которого никакой грех не страшен, никакая добродетель не уважительна; он надеется и прикрыть всякий грех, извинить, оправдать его, и заменить всякую добродетель притворством.
Аскетические опыты. Часть I.
Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской
См. Толкование на Мф. 16:1
Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской
См. Толкование на Мф. 16:5
Иисус же рече им: внемлите и блюдитеся от кваса фарисейска и саддукейска
Марк (8:15) сказал: и прещаше им, глаголя: зрите, блюдитеся от кваса фарисейска, и от кваса Иродова. Прещаше, т.е. заповедал; а удвоение: зрите, блюдитеся – указывает на усиление этой заповеди. Закваской фарисейскою, саддукейскою и Иродовою называет учение фарисеев, саддукеев и иродиан. О фарисеях и саддукеях сказано в третьей главе, а об иродианах – в двенадцатой. Закваскою назвал это учение, как бы окисшее и изгнившее.
Толкование Евангелия от Матфея.
Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской
См. Толкование на Мф. 16:5
Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской
См. Толкование на Мф. 16:5