И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме
См. Толкование на Быт. 31:17
И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме
См. Толкование на Быт. 31:43
И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме
Холм на еврейском языке звучит как gal (גָ֑ל), а свидетельство – как aad (העֵ֛ד). В то время как на сирийском языке холм произносится как igar (יְגַ֖ר), а свидетельство – как sedutha (כהֲדוּתָ֑א). Поэтому Иаков назвал холм свидетельства на еврейском языке galaad (גַּלְעֵֽד), а Лаван то же самое, то есть «холм свидетельства», произнёс на языке своего племени как igar sedutha. Ведь он был сириец и уже успел изменить древний язык предков в соответствии с наречием той местности, в которой проживал.
Еврейские вопросы на Книгу Бытия.
И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме
См. Толкование на Быт. 31:45