И взяся наддверие от гласа, имже вопияху, и дом наполнися дыма
Пророк созерцал Господа Саваофа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, при чем святые Серафимы стояли вокруг Его и непрестанными славословиями восхваляли Его. Утверждал он также, что исполнь дом славы Его. Теперь же он говорит, что снялось наддверие и дом наполнился дымом, и именно от гласа, имже вопияху святые Серафимы. Итак, неужели скажем, что этот голос был причиною случившегося в доме? Но не крайне ли несообразно так думать? Каким же однако образом мы получим разумение предложенных слов? Весьма хорошо и мудро. Прежде вочеловечения и пришествия Спасителя нашего, когда Израиль еще беспрепятственно и неукоризненно проводил жизнь согласно с законом, был полон славы Божией оный знаменитый храм в Иерусалиме, который построил Соломон; потому что в нем совершали жертвы по закону. Когда же Израильтяне не приняли Пришедшего с небес в человеческом образе и Проповеданного в законе и пророках, напротив даже и убили Начальника жизни (Деян. 3:15), тогда Он покинул дом свой, оставил наследие свое. Он уклонился к язычникам, и вся земля исполнилась славы Его. Страна же Иудейская предана была на опустошение, и сожжен был и самый храм. Таким образом, когда, согласно пророчеству, или предсказанию, или гласу святых Серафимов, вся земля исполнилась славы Его, тогда снялось наддверие храма и он наполнился дымом. Итак, изречение: от гласа, имже вопияху указывает скорее на время, а совсем не есть дело или произведение (следствие) славословия. Изречение же: взяся наддверие, знаменует, как я думаю, разрушение храма. А что он и сожжен, на это указывают слова, что он исполнился дымом. Но если бы кто желал и в ином смысле понимать это и говорить, что мысленно это исполнилось и над всем народом Иудейским, то и он не отступил бы от правильного разумения. Ибо, когда славою Спасителя нашего наполнилась вся земля призванных чрез веру язычников, тогда рушилась вся духовная непоколебимость разума Иудеев, и они, несчастные, наподобие дыма, приняв в ум свой мглу неведения, сделались слепыми мысленно. Поэтому и Спаситель взывает к ним, говоря: дондеже свет имате, ходите во свете, да тма вас не имет (Ин. 12:35). А что ум Иудеев удобопоколебим и легко пленяется всем относящимся до страстей, будучи лишен помощи свыше, в этом каким образом кто либо из привыкших правильно мыслить может усомниться?
Толкование на пророка Исаию.
И дом наполнися дыма
Раздаются гласы Серафимов, и дом наполняется великолепием славы Господней, как было это в день освящения храма, когда осенило его облако.
Толкование на книгу пророка Исаии.
И поколебались верхи врат от гласа восклицающих, и дом наполнился курениями
Когда, при восклицании серафимов и проповедании ими по всей земле таинства Троицы, вся вселенная узнала о страдании Господа Спасителя, то тотчас поколебалось, или рушилось, наддверие храма, и все столбы его пали, во исполнение угрозы Спасителя, говорящаго: се оставляется вам дом ваш пуст (Мф. 23:38). И какое прекрасное расположение мыслей! После того как земля наполнилась славою Господа Саваофа, Иудейский храм наполнился тьмою неведения, и мраком, и дымом, который вреден для глаз. Или дымом указывается на сожжение храма. Ибо сначала проповедано было Евангелие Спасителя во всем мире, а потом, спусти сорок два года после страдания Господня Иерусалим взят и храм сожжен. Иудеи думают, что дым, наполнивший храм, означает фимиам, то есть, курение, и чрез него — наитие Божественной славы.
Толкование на книгу пророка Исайи. Книга третья.
И поднялась верхняя перекладина двери (superliminare) от гласа, которым они взывали»: гласом Иисуса Христа и гласом Святого Духа. Если кто-то из нас услышит голос взывающих Иисуса Христа и Святого Духа, то поднимется верхняя перекладина двери, и она станет выше, чем тогда (когда она была поднята [в видении Исаии]), поскольку сказано: «Поднимите ворота, князи ваши (principes vestri), и поднимитесь, ворота вечные, и войдет Царь славы» (Пс. 23:7).
«И дом наполнился дымом». От ослабления огня весь храм наполнился дымом. Дым же есть пар огня.
Итак, когда все это я сделаю, поднимется наддверие от гласа, которым они взывали. Поэтому благо для каждого из нас так трудиться, чтобы стать причастником двери и наддверия, то есть, по смыслу (juxta intellectum), Христа Бога. И я не считаю непристойным, чтобы плоть была названа «дверью», а Слово — «наддверием».
«Поднялось наддверие от голоса восклицающих, и дом наполнился дымом», этим благим дымом от славы Божией.
Гомилии на книгу пророка Исаии.
И поколебались верхи врат от гласа восклицающих, и дом наполнился курениями
И поколебались верхи врат. - По смыслу евр. текста здесь указывается на потрясение тех углублений в стене, в которые вложены обе половины храмовых дверей. Condamin переводит: «задрожали двери на своих крюках». Потрясение это произошло от громких криков серафимов. Дым, по всей вероятности, пророк видел поднимающимся с жертвенника курений. По связи речи, этот дым мог означать молитвы серафимов к Господу: такое же значение имел дым, поднимавшийся к небу с земного алтаря при возложении священниками фимиама. Ефрем Сирин считает этот дым признаком присутствия в храме славы Господней, так как в Ветхом Завете Господь являлся во мраке и мгле, чтобы немощные люди не могли быть ослеплены сиянием Его славы (3 Цар. 8:10-12).
Толковая Библия.
См. также Толкование на Ис. 6:1