И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше
См. Толкование на Ис. 10:1
И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше
Что мы сотворим в день посещения, которым устрашает один из пророков, или в день состязания Божия с нами (на горах ли и холмах оно будет, как мы слышали, или в другом каком-либо месте и каким бы то было образом), когда Бог будет обличать нас, Сам противостанет нам, поставит перед лицом нашим грехи наши - эти тяжелые обвинители, когда полученные нами благодеяния противопоставит нашим беззакониям, будет одно помышление поражать другим помышлением и одно дело осуждать другим делом, когда взыщет с нас за то, что достоинство образа Его поругали и омрачили мы грехом, и, наконец, предаст нас казни после того, как обличим и осудим сами себя, и нельзя уже будет сказать нам, что страждем несправедливо? Для страждущих здесь это служит иногда утешением в осуждении, но там, кто будет заступником?
На молчание отца.
И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше
«И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека?». Почему он говорит: «издалека»? Чтобы обратить их к покаянию и чтобы показать, что Бог угрожает наказанием и оно определено небом.
«К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше?» Другие же переводчики говорят: «еже не впасти во узы». Так как вы оказались жестокими и бесчеловечными к своим ближним, то Я пошлю на вас чужих, и вы не найдете ни утешения, ни спасения. Это совершенно справедливо. Вы не жалели сирот, и вас никто не пожалеет. Кто привел вас в такую бедственность? «И где оставите богатство ваше?». Кто, говорит, может сохранить вашу славу?
Толкование на пророка Исаию.
И что сотворят в день посещения? Скорбь бо вам отдалече приидет. И к кому прибегнете, да поможет вам? И где оставите славу вашу
См. Толкование на Ис. 10:1
Что сотворите в день посещения, когда царство Иудейское за злодеяния свои должно будет потерпеть наказание?
Толкование на книгу пророка Исаии.
И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше
См. Толкование на Ис. 10:1
И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше
День посещения - день наказания (как в кн. Исх. 34:7).
Гибель издалека - несомненно, здесь разумеется нашествие ассирийцев, живших сравнительно на очень далеком расстоянии от Палестины.
Богатство - в евр. тексте: славу (kevod). Ясно, что современники Исаии всю свою силу и славу полагали в своем богатстве, какое они накопили в счастливые и спокойные времена. При нападении врагов обыкновенно богатые люди старались спрятать и свои сокровища куда-нибудь подальше.
Толковая Библия.