И се сам (муж) грядет всадник двоконный
См. Толкование на Ис. 21:8
И отвещав рече: паде, паде Вавилон, и вси кумиры его и вся рукотворенная его сокрушишася на земли
Когда пророк сказал: се сам грядет всадник двоконный и когда ясно было созерцаемо, каким образом совершится его нападение и совершится в очень непродолжительном времени, Господь наконец отвечает и говорит: паде Вавилон, то есть гордый, дерзкий и молот всей земли, – по изречению Иеремии, – подобно дикому зверю нападающий на все народы, поднимающий надменную свою выю и уничтожающий страны и города. Паде, говорит, то есть совершенно погиб; исчез и попран и ниспровергнут совершенно и, наконец, представляется лежащим под ногами победителей; сокрушены все кумиры его и рукотворенная; ибо он земля изваянных есть, как говорит другой из святых пророков (Иер. 50:38), и очень много уповал на лжеименных богов, и ожидая спасения от их помощи, вместе с ними попран был и сокрушен вместе с своими божествами.
Толкование на пророка Исаию.
и вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил и сказал: пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле разбитые
И се, грядет вестник один из двух всадников, и отвещав рече: паде, паде Вавилон, и вси кумиры его. Этим, то есть совершенным падением града, оканчивается пророчество о Вавилоне. И вся рукотворенная его сокрушишася. Боги, к которым прибегали Вавилоняне и от которых не получали себе никакой помощи, и самих себя не могли спасти от сокрушения. Под образом Вавилона можно разуметь и грех, истребленный Господом нашим. Как Вавилон опустошал и порабощал многие народы и царства, так грех сетями своими опутал все народы, как безгласных рыб, и не освободились бы люди от его владычества, если бы владычества его не преодолел и не сокрушил Господь наш, Который один только и мог совершить это. Со времени пришествия Господа нашего и доныне грех, как мысленный Вавилон, во все времена побеждается и низлагается святыми. И се, грядет (муж) всадник двоконный, и отвещав рече: паде, паде Вавилон, и вси кумиры его, и вся рукотворенная его сокрушишася на земли, по скудости в жатве, и по скудости на гумне. И у Вавилонян, и у богов их не стало сил, подобно тому, как ослабевают силы у людей, истомленных голодом.
Толкование на книгу пророка Исаии.
вот он идет, кучер сидящий на колеснице с двумя всадниками, и он отвечал и сказал: пал, пал Вавилон, и все изваяния богов его повержены на земле
См. Толкование на Ис. 21:6
Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.
См. Толкование на Ис. 21:8
Толкование на книгу пророка Исайи. Книга седьмая.
и вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил и сказал: пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле разбитые
См. Толкование на Ис. 21:7
и вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил и сказал: пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле разбитые
Потом он возгласил… У Condamin'a переводится это место так: «возвышают голос, говорят».
Идолы… разбитые. Это служило доказательством того, что Вавилон утратил свою самостоятельность - его боги уже разбиты, а следовательно, и его вся сила, которая сосредоточивалась в этих богах, сокрушена (Ос. 8:5-6).
Толковая Библия.
См. также Толкование на Ис. 21:1