И рече (Господь), прозови имя ему: не людие Мои, зане вы не людие Мои, и Аз несмь ваш
См. Толкование на Ос. 1:8
И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим Богом
См. Толкование на Ос. 1:6
И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим Богом
Изречет Он мир на народ Свой, и на благочестивых Своих, и на обращающих сердца к Нему (Пс 84:9). Я нахожу здесь тройной порядок: Его народ, Его благочестивые и те, которые обращаются к Нему с надеждой. Он изрекает мир Своему народу, но не иудеям, которым у Осии Он говорит: вы не Мой народ.
Трактат на Псалмы.
См. Толкования на Ос. 1:8
Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.
И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим Богом.
См. Толкование на Ос. 1:8
И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим Богом
По этой причине и в другом месте наш Бог говорил пророку об иудейском народе: нареки ему имя Лоамми [Нелюбимый], и далее, обращаясь к тем иудеям: потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим Богом. Почему Он и это говорит о них, указано в другом месте: оставили Господа, источник воды живой (Иер 17:13), и снова: вот, они отвергли слово Господне, и никакой в них нет мудрости.
О правлении Бога.