Ст. 1-4 Слышите сия, жерцы, и вонмите, доме Израилев, и доме царев, внушите, понеже к вам есть суд: яко пругло бысте стражбе, и якоже мрежа распростерта на Итавирии, юже ловящии лов поткнуша, Аз же наказатель вам: Аз познах Ефрема, и Израиль не отступи от Мене, зане ныне соблуди Ефрем, и осквернися Израиль: не положиша помышлений своих, еже возвратитися к Богу своему, яко дух блужения есть в них, и Господа не уведеша
Сначала обличил Иуду в том, что он стал для Израиля «вихром духа», как об этом только что сказано нами. Затем уже обращает слово укоризны к изобретателям обмана и лжи, виновникам их болезненной бесчувственности. Это были жрецы, лжеименные, не принадлежавшие к потомству Левия, но купившие себе священный сан и приобретшие за деньги право священнослужения идолам. Так, об Иеровоаме написано: «иже хотяше, исполняше руку свою, и бываше жрец на высоких» (3 Цар. 13:33). Речь, естественно, направлена против самих священнослужителей и против дома царя, причем и сам Израиль является соучастником в преступлениях. Одни говорили и делали то, что служило к упрочению идолослужения, воздвигали жертвенники, приносили возлияния и жертвы и (таким образом) открывали обольщаемым широкий путь к погибели. Изобретателями же обмана были цари. Посему и говорит им: «яко пругло бысте стражбе». Стражбою называет народ, находящийся под надзором и священников, если бы только они были истинными священниками, и самих властителей, ибо они смотрят за подчиненными (подначальные взирают на них, властители направляют подчиненных, куда им вздумается, а подданные следуют желанию начальников). Итак, говорит, вы сделались как бы западнею для народа, находящегося под вашим присмотром, или, может быть, взирающего на вас (с целью подражать вам). Сделались вы «и якоже мрежа распростерта на Итавирии» (Фаворе). Это – знаменитая гора, находящаяся в Галилее; на ней, так как она имеет значительную высоту и густо заросла деревьями и кустарником, бывает обильный и богатый улов зверей и птиц.
Как священники, так и лица царской крови были для народа сетью, петлею и ловушкой потому, что приказывали воскурять демонам, сами вперед прочих делали и других убеждали помышлять, о чем не следует, — и к изобретенным уже видам суеверия, присоединяли и другие, — разумею высоты, Веелфегора, мерзость Сидонскую (3 Цар. 11:5), Ваала, Хамоса. Наказателем их обещается быть Сам, и в непродолжительном времени, как имеющий вскоре навести (на них все) бедствия Своего негодования и гнева. И слово это сбылось в точности. Из лиц царского дома одни, подвергшись ужасным и неизбежным несчастиям, по удостоверению священного писания, погибли, другие отошли в рабство к жестоковластным Вавилонянам и Мидянам. А лжеименные и (купившие должность) за деньги священники жалким или, лучше сказать, достойным образом были умерщвлены — одни Ииуем, другие — Иосиею, происходившим из колена Иудина и из племени Давида. Об этом предсказал человек Божий Иеровоаму, когда сей однажды приносил жертву и предстоял жертвеннику, говоря: «олтарю, олтарю, сице глаголет Господь: се сын раждается дому Давидову, Иосиа имя ему, и пожрет на тебе жерцы, иже на высоких жрущыя на тебе» (3 Цар. 13:2). Итак, сделал угрозу, что в негодовании и гневе накажет тех, которые были «пруглом стражбе», т. е. священников и лиц царской крови. Но отнюдь не оставил безответственным и обольщенного, т. е. Израиля; посему и говорит: «аз познах Ефрема, и Израиль не отступи от мене», что равносильно следующему: кто это скрывающий от Меня намерение свое, удерживая речи в сердце, может думать, что он действительно скрывает от Меня? Я, говорит, знаю Ефрема и не отступил от Израиля; ибо «Бог приближаяйся аз есмь, а не Бог издалеча. Аще утаится кто в сокровенных, и аз не узрю ли его?» (Иер. 23:23-24) и в другом месте: «еда от мене утаится что?» (Иер. 32:27)
Так как Бог всяческих видит сердца и утробы, и ничто не скрыто от Него, то Он знает, что Израиль, или Ефрем, соблудил и достиг пределов порока. Однако же он нимало не допускает умом и сердцем хотя бы только надобности в раскаянии, потому что им овладел дух, влекущий к блуду и к нежеланию искать истинного Владыку. Истинно, как говорит Спаситель, «никтоже может двема господинома работати» (Мф. 6:24).
Толкование на пророка Осию.
Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя; ибо вам будет суд, потому что вы были западнею в Массифе и сетью, раскинутою на Фаворе
Пастыри пьют прозрачнейшую воду, когда из потоков истины, правильно мысля, черпают. Но возмутить ту же самую воду ногами - значит навредить упражнениям в святом созерцании дурными делами. И конечно, овцы пьют воду, возмущенную их ногами, когда любой из подчиненных пастырям не следует словам, которые слышит, но только подражает примерам порочности, которые видит. Пасомые, жаждущие выраженного словом, но делами извращенного, словно заглатывают грязь из испорченных источников. Поэтому также написано: Пророк - сеть птицелова.
Пастырское правило.
Яко пругло бысте стражбе, то есть истинным Пророкам. И яко же мрежа распростерта на Фаворе, где занимались звероловством.
Ст. 1-4 Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя; ибо вам будет суд, потому что вы были западнею в Массифе и сетью, раскинутою на Фаворе. Глубоко погрязли они в распутстве; но Я накажу всех их. Ефрема Я знаю, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо ты блудодействуешь, Ефрем, и Израиль осквернился. Дела их не допускают их обратиться к Богу своему, ибо дух блуда внутри них, и Господа они не познали
Призываются на суд священники из колена Левиина, а потому, что это были священники десяти колен и цари не потому, что народ называет их священниками. Поэтому и жрецы Ваала, и четыреста пятьдесят пророков, умерщвленных Илиею (3 Цар. гл. 18) и впоследствии Ииуем, сыном Намси, в присутствии Ионадава, сына Рихавова (4 Цар. гл. 10), назывались священниками. Но также и Израиль, то есть народ, призывается на суд, и никто не исключается, чтобы и народ, и цари, обольстившие народ и поставившие священников, вместе выслушали то, что сделали и почему они предаются врагам. Я поставил вас, говорит, стражами и князьями народа и возвел на высшую ступень достоинства, чтобы вы руководили заблуждающимся народом. А вы были западнею и должны быть названы не столько стражами и князьями, сколько ловцами. Ибо вы раскидываете сеть на горе Фаворе, которую LXX перевели Ιταβύριον, следуя своему обычаю еврейские слова изменять в греческие; так Едом, то есть Исав, и Сеир они всегда переводят чрез Идумею. Что же касается Фавора, то это округленная, высокая и со всех сторон одинаково оканчивающаяся гора, находящаяся среди равнин в Галилее. Об этой горе и в псалме читаем: Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуетася (Псал. 88, 13). Эту гору, на которой обыкновенно ловили птиц силками, и в книге Иеремии (гл. 46) LХХ перевели: Itabyrium. И увлекали жертвы, говорит, во глубину, чтобы кто-либо не покаялся и не поднял голову, но чтобы все подвергались смерти. И цари, и священники воспрещали народу ходить в храм Иерусалимский; поэтому о них говорится, что они увлекали жертвы во глубину. Иносказательно обвиняется народ, чтобы он не считал себя чуждым вины, как сокращенный царями и священниками, под которыми мы разумеем ересиархов. Обвиняются также и князья, потому что они как бы западнею ловили народ и, быв поставлены стражами к Церкви, вводили его в заблуждение. И на высокой и красивейшей горе Факоре, означающей грядущий свет, они устроили засаду, чтобы всех уловляемых заманивать во глубину и заколать для демонов и увлекать жертвы в бездну, чтобы они когда-либо не одумались и не обнаружили сожаления о доме Божием, Церкви. Некоторые полагают, что Фавор означает ров, то есть цистерну, и что это соответствует настоящему месту в том смысле, что еретики выкопали ров и сами упали в устроенную ими яму.
Но Я учитель всех их. И Я знаю Ефрема, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо теперь блудодействовал Ефрем и Израиль осквернился. Они не помыслят о том, чтобы обратиться к Богу своему, ибо дух блуда среди их, и Господа они не познали
О, священники и цари, обольстившие народ Мой, и ты, обольщенный народ, которые столь тяжко согрешили, что не только умерщвляли жертвы, но и низвергали их во глубину ада: не думайте, что вследствие великих преступлений вы совершенно отделились от Меня. Я ваш учитель или руководитель, желающий исправить, а не наказать, и спасти, а не погубить. Я, говорит, знаю Ефрема, то есть Ровоама, которым был совращен народ, и всех царей, которые были наследниками его достоинства и преступлений, и Израиль не сокрыт от Меня, то есть народ десяти колен, потому что и Израиль осквернялся при блудодействующем царе. Ибо сперва царь стал блудодействовать, [отступив] от служения Богу и пожелав поклоняться золотым тельцам, а за ним добровольно последовал народ, и совершили одинаковое беззаконие с одинаковою ревностию. И они не обратятся к Господу, ибо они нашли то, чего желали, и дух блуда, действующий, но апостолу (Ефес. гл. 2), в сынах противления, обладает пленными сердцами их, и потому, при господстве его, они не познали Господа, но забыли Творца своего. Поэтому Господь знает и тех, кои стоят во главе превратных учений, и народ, – не потому, что они достойны знания Его, а потому, что от Него не сокрыто ничто из того, что тайно делают как обольщавшие, так бывшие обольщаемыми. И не помыслят о принесении покаяния те, кои постоянно преуспевают в погибели. Ибо дух блуда, с которым они блудодействовали в Церкви и оставили истинный брак, пребывает среди них; поэтому они не познали Господа.
Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.
Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя; ибо вам будет суд, потому что вы были западнею в Массифе и сетью, раскинутою на Фаворе
Обличение нечестия Израиля и угрозы наказанием
Пророк обращается с словом обличения к представителям народа, вовлекавшим народ в грех и ведшим его к гибели. Слушайте это, т. е. те обличения и прещения, которые высказаны в предшествующей главе. Из представителей народа пророк называет священников культа тельцов и дом царя, т. е. самого царя (вероятно Менаима ср. ст. 13-й) и окружающих его советников. Вина представителей народа в том, что они были западнею (pach, pagiV - ловушка, силок - слав. «пругло») для народа в Массифе и сетью (слав.: «мрежа»), раскинутою на Фаворе. Под Массифою, как можно заключить из сопоставления местности с горою Фавор, пророк разумеет Массифу или Мицфу галаадскую, лежавшую в восточно-иорданской области, в пределах хребта Галаад (Суд Х, 17; XI:11, 29), называвшуюся также Рамофом галаадским (Нав XX:8; 4 Цар IX:1, 4, 14), отождествляемую с ес-Сальт, вблизи Джебель-Оша. Гора Фавор - известная гора в долине Ездрелонской (Нав ХIХ:22; Суд IV:12, 14). В древности упоминаемые пророком места изобиловали, очевидно, птицами, и служили излюбленным местом охоты для птицеловов. Отсюда заимствует пророк и свой образ. Кроме того, упоминанием о двух важнейших пунктах в стране - одного в восточной части, а другого в западной, пророк хотел обозначить всю страну. Мысль у пророка такая: как птицеловы ставят свои сети в Массифе и на Фаворе, так представители народа по всей стране уловляют народ в идолопоклонство и разврат. Чтение слав. текста яко пругло бысте стражбе явилось потому, что LXX евр. lemizpah (рус. «в Массифе») понимали в смысле нарицательном - дозорная башня (th skopia слав. стражбе) каковой смысл слово имеет. Евр. на Фаворе у LXX передано epi to Itaburion в слав. на Итавирии.