не утаишася от чад их в род ин, возвещающе хвалы Господни, и силы Его и чудеса Его, яже сотвори
Не утаишася от чад их в род ин. Не иному роду, но чадам их совершены Спасителем все чудные дела Его. Потому и не умолкали, возвещающе им хвалы Господни и силы Его.
Толкование на псалмы.
не утаишася от чад их в род ин, возвещающе хвалы Господни, и силы Его и чудеса Его, яже сотвори
Чтобы показать, что передаваемое им сходно и согласно со сказанным пророками, он говорит: «не утаилось от детей их в следующий род, – возвещу хвалу Господу и силу Его, и чудеса Его,… сотворенные Им». Кто же те, о которых раньше сказано: «отцы наши поведали нам»?
«Не утаилось от детей их в следующий род». Родом «следующим» пророк называет язычников, о которых он говорит и в другом месте: «возвестит Господу род грядущий» (Пс.21:31). Но они получают название детей истинного Израиля, как наследовавшие от израильтян богопочтение, почему и Павел говорил о них: «которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования; их и отцы» (Рим. 9:4–5). Итак, они возвестили нам, как сынам Господа, хвалы. Мы и не знали бы, как нужно хвалить Бога, если бы пророки раньше не научили нас говорить: «благословите, все дела Господни» (Дан. 3:57), и еще: «хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних» (Пс. 148:1), и еще: «Свят, Свят, Свят Господь Саваоф!» (Ис. 6:3), и тому подобное. От них мы познали силы Божии и чудеса, которые сотворил Бог: силы, которые Он обнаружил в отношении к фараону, или к Навуходоносору, или к исполинам, или к другим подобного рода людям; чудеса, которые сотворил Он с Иовом, с Давидом, с Даниилом, с тремя отроками и другими, увенчанными в искушениях.
Беседа на псалом 77.
не утаишася от чад их в род ин, возвещающе хвалы Господни, и силы его и чудеса его, яже сотвори
См. Толкование на Пс. 77:3
не утаишася от чад их в род ин, возвещающе хвалы Господни, и силы Его и чудеса Его, яже сотвори
Не утаишася от чад их в род ин
Родители непосредственно передавали сии наставления детям своим; а дети их не скрывали того, что узнали от позднейшего рода, но также и они передавали своим чадам (что узнали) и таким образом чада их передавали сие позднейшим; потому что был закон: внемли себе… не забудь все события, которые видали очи твои, но научи сынов твоих и детей сынов твоих (Втор. 4,9).
Возвещающе хвалы Господни, и силы Его, и чудеса Его, яже сотвори
Что сказано выше: и отцы наши поведали нам, то соединяется с сим: возвещая сие, а слова: не утаено от детей их, поставлены в средине в виде избыточных (или: переложения). Далее одни и те же дела Божии называет достохвальностями (хвалами) и силами и чудесами, достохвальностями, как достойные прославления, силами, как открывающие силу Божию, и чудесами, как достойные удивления. Или называет силами силы против врагов произведенныя Богом, и чудесами те чудеса, которые произвел Бог для своего народа и о которых будет рассказывать (поведать) в частности.
Слова Афанасия: Не для другого рода, но для детей их произведены Спасителем все великие дела. Почему они и непрестанно возвещали все достохвальности Господа и силы Его.
не утаишася от чад их в род ин, возвещающе хвалы Господни, и силы его и чудеса его, яже сотвори
См. Толкование на Пс. 77:2
не утаишася от чад их в род ин, возвещающе хвалы Господни, и силы его и чудеса его, яже сотвори
См. Толкование на Пс. 77:3