яко поядоша Иакова, и место его опустошиша
См. Толкование на Пс. 78:6
Яко поядоша Иакова, и место его опустошиша
И это служит ясным признаком их беззакония. Ибо, не потерпев от нас никакого зла, и нась истребили убийством, и страну опустошили, и города разорили. Выражение: «место его» Акила перевел: красоту его, Симмах: доброту его, а Феодотион: благолепие его; а сим всего лучше означается дом Божий. Прекрасно же Пророк наименовал народ Иаковом, напоминанием о праотце побуждая Бога к помилованию.
Яко поядоша Иакова, и место его опушошиша
Ибо, говорит, прилично Тебе, Господи, излить гнев свой на народ за то, что они пожрали нас устами меча и опустошили наши места.
Другой говорит: Хорошо назвал народ Иаковом; ибо сим воспоминанием о праотце он возбуждает Бога к милосердию.
яко поядоша Иакова, и место его опустошиша
См. Толкование на Пс. 78:5
яко поядоша Иакова, и место его опустошиша
Здесь враги сравниваются с волками, которые вторглись в стадо Божие (Израиль), пожрали овец и всю страну обратили в пустыню.
Руководственное пособие к пониманию Псалтири.
яко поядоша Иакова, и место его опустошиша
См. Толкование на Пс. 78:5