Еда познана будут во тме чудеса твоя, и правда твоя в земли забвенней
Еда познана будут во тме чудеса Твоя? Как для погибших нет истины, так для омраченных нет чудесного. А земля забвенная есть разумная душа, лишенная плодов Святого Духа.
См. также Толкование на Пс. 87:11
Толкование на псалмы.
Еда познана будут во тме чудеса твоя, и правда твоя в земли забвенней
Продолжается речь о том же. Мраком называется ад вследствие отсутствия света; тоже означает и земля забвения, так как до сошествия Христа к мертвым эти места были лишены призрения (Божия), так что не было и надежды, чтобы умершие познали чудеса Божии и правду, т.е. знамения и закон. Пророк многократно употребляет одни и те же выражения, желая показать неизбежность страданий (Христовых), как доставляющих благодеяние одинаково и мертвым и живым.
Беседа на псалом 87.
Еда познана будут во тме чудеса твоя, и правда твоя в земли забвенней
См. Толкование на Пс. 87:12
Еда познана будут во тме, чудеса Твоя, и правда Твоя в земли забвенней
Опять и тьмою называет здесь место во гробе, то же самое гробовое место разумеет и под забытою землею, т. е. забытою у людей; так как гробовая земля исполнена тления и смрада, и забытою у Бога потому, что у Него не живет более тот, кто в ней погребен. Живы только те, которых помнит Бог. Во всех же упомянутых словах заключается одна и та же мысль и все надобно читать вопросительно.
Другой: Поелику, говорит: Отче! мертвые не могут делать чудеса, то посему Я причислен к аду, дабы находящиеся в забытой земле и бывшие некогда во тьме, воскресши рассказывали истину Твою. И это сбылось на деле, когда многие тела усопших святых восстали.
Еда познана будут во тьме чудеса твоя, и правда твоя в земли забвенней
См. Толкование на Пс. 87:11
Еда познана будут во тме чудеса Твоя, и правда Твоя в земли забвенней
См. Толкование на Пс. 87:12
Еда познана будут во тме чудеса твоя, и правда твоя в земли забвенней
См. Толкование на Пс. 87:11
Еда познана будут во тме чудеса твоя, и правда твоя в земли забвенней
См. Толкование на Пс. 87:11