во вся дни наша возвеселихомся, за дни, в няже смирил ны еси, лета, в няже видехом злая
См. Толкование на Пс. 89:13
во вся дни наша возвеселихомся, за дни, в няже смирил ны еси, лета, в няже видехом злая
См. Толкование на Пс. 89:14
Возвеселихомся, за дни в няже смирил ны еси, лета в няже видехом злая
И здесь подобным образом переменено время; ибо Симмах и другие перевели: возвесели нас, то есть, вместо уныния дай веселие, и произведи перемену в настоящей нашей злой участи.
во вся дни нашя возвеселихомся, за дни, в няже смирил ны еси, лета, в няже видехом злая
См. Толкование на Пс. 89:13
Возвеселихомся, за дни в няже смирил ны еси, лета в няже видехом злая
Во вся дни наша возвеселихомся
Здесь также сказано возвеселихомся вместо возвеселимся. Во вся дни наша, т. е. постоянно. Ибо радости будущего века вечны и непрерывны.
За дни, в няже смирил ны ecи, леma, в няже видехом злая
Смирил Ты нас всяким злостраданием, которое постигает праведников. Злая же—это скорби и искушения.
во вся дни нашя возвеселихомся, за дни, в няже смирил ны еси, лета, в няже видехом злая
См. Толкование на Пс. 89:13
во вся дни нашя возвеселихомся, за дни, в няже смирил ны еси, лета, в няже видехом злая
См. Толкование на Пс. 89:13