Толкования на Ам. 4:13

Свт. Амвросий Медиоланский

ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему

Не ускользает [от меня] и то, что еретики склонны делать упреки в том, что по этой причине может показаться, будто Дух Святой есть создание, поскольку многие из них для подкрепления своего нечестия приводят в доказательство то, что сказал Амос о дуновении ветра, будто бы слово пророка свидетельствует [в их пользу]. Ибо вот что в нем содержится: вот Я, Тот, Кто устраивает гром, творит дуновение и возвещает людям Помазанника Своего, создает свет и облако и возносится над вершинами; Господь Всемогущий имя Ему

Если кто-нибудь полагает, что пророческое слово должно быть истолковано в смысле указания на Духа Святого, поскольку сказано: возвещает человеку Своего Помазанника (LXX; Ам 4:13), - то ему легче будет истолковать слово в смысле указания на таинство воплощения Господня. Ведь если тебя приводит в беспокойство то, что сказано о Духе, и из-за этого ты не считаешь, что эти слова возводят к таинству принятия человеческой природы [Сыном Божиим], исследуй Писание и найдешь, что наилучшим образом оно обнаруживает согласие относительно Христа. Подобает лучше считать, что Он пришествием Своим устраивает гром (LXX; Ам 4:13), а именно: силу и звучность небесного Писания, от которого наш дух словно громом становится ошеломлен, чтобы научались мы устрашаться и относились с уважением к небесным предвестьям.

О Святом Духе.

Свт. Кирилл Александрийский

Сего ради се, аз утвержаяй гром и созидаяй ветр, и возвещаяй в человецех Христа своего, творяй утро и мглу, и восходяй на высокая земли: Господь Бог Вседержитель имя ему

Противоположением лучшего легко изобличается то, что считается за худшее. Поэтому, чтобы обнаружить бессилие идолов пред теми, которые вследствие своей крайней глупости полагали, что они – боги и им приличествует поклонение, Бог всяческих, мудро открываясь нам, выставляет Себя как Творца и Зиждителя всего, как Власть, простирающуюся на нас, как бы Кормчего дел человеческих, находящегося превыше всякой высоты и всякого превосходства и как бы некоего сокровище хранителя всей твари. Ибо божественная природа превыше всего и превосходит меру всего сотворенного – не пространственною высотою, но преизбытком славы и несравненною силою. Итак, призывай, говорит, Бога твоего, Израилю, признавая все могущество и превосходство власти, потому что Я, а не кто другой, утвержаяй гром, то есть, покрывающий небо тучами и ниспосылающий дождь, – и созидаяй ветр, то есть, творец и ветра. А возвещаяй в человецех Христа Своего – подобно тому, как если бы сказал: «Мною царие царствуют, и властители мною держат землю» (Прит.8:15–16), потому что Христом называет здесь не Еммануила, но помазанного на царство. Равным образом и дух (πνεῦμα) – не Божий и Святой (хотя это безумно утверждают некоторые из тщащихся извратить правое), не воздушный и обыкновенный (ἐγκόσμιος), о котором говорит и сам Спаситель: «дух, идеже хощет, дышет» (Ион.3:8). Итак, Я, говорит, собирающий облака и утвержаяй гром, и изводящий ветры из их сокровищниц, ясно указующий того, кого Я хочу возвеличить царским седалищем; следственно – «Царь царствующих и Господь господствующих» (1Тим.6:15), по естеству Бог, Сам – творяй утро, то есть, день или свет, – Сам – творяй мглу, то есть, тьму, или ночь, Сам – восходяй на высокия земли, превозмогающий и превосходящий все превознесенное и возвышенное, носящий имя приличествующее и весьма соответственное славе Своей – Господь Вседержитель. Заметь же, какое милосердие и человеколюбие оказывает нам Бог всяческих: употребив угрозу и предвозвестив и что было, и что будет, призывает к познанию; кто уклоняется, того тайно руководит; кто претыкается от невежества, того возводит к разумению и незнающим ясно открывает в Себе по естеству и истинного Владыку из того, что Он все может совершить и всем управляет. А это было свойственно Тому, кто умудрял трудом и бичом и как бы даже против воли подталкивал их к обращению и рассудительно пользовался тем, чем опять можно было приучить к здравым суждениям.

Толкование на пророка Амоса.

Свт. Кирилл Иерусалимский

ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему

Этого пришедшего Христа иудеи отвергли, а демоны исповедали. Впрочем, не был Он сокрыт от праотца Давида, который говорит: поставлю светильник помазаннику Моему (Пс 131:17). Одни под светильником разумеют свет пророческий, а другие - принятую от Девы плоть, по следую щим словам апостола: Но сокровище это мы носим в глиняных сосудах (2 Кор. 4:7). Не был Он сокрыт и от того пророка, который говорит: И возвещает людям Помазанника Своего (LXX; Ам 4:11). Знал Его и Моисей, знал Его и Исаия, знал Его и Иеремия. Каждый пророк знал Его. Узнали Его и бесы. Ибо запрещал им сказывать, как сказано, что они знают, что Он Христос (Лк 4:41). Первосвященники не знали, а демоны исповедали. Первосвященники не знали, а женщина самарянка проповедывала, говоря: пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос? (Ин 4:29)?

Огласительные слова.

Прп. Ефрем Сирин

Творяй утро мглу. Смысл слов сих таков: Господь побуждает Израильтян покаяться. Ибо Созидаяй ветры и Повелевающий им дуть и утихать, Повелевающий горам, так что они трясутся, Возвещаяй славу Свою в человецех, - сей Бог обратит для тебя зарю во мглу. Он восходит на высокая земли, то есть на прах земной, попирает и высокое и уничиженное, Господь Вседержитель имя Ему. Такое определение, говорит Пророк, изречено на них Господом Вседержителем, и исполнено в явлении Господа нашего. Он есть величественная заря, светом Своим осиявшая всю тварь. Но Иудеи зарю сию обратили для себя в глубокую мглу, и не познали Христа. И сие было великим для них наказанием. Он есть Господь Вседержитель, восходяй на высокая земли: Он - Владыка вселенной - снисшел к бедным язычникам, с ними ходил, чтобы воздвигнуть их из праха, и посадить с князьми народа Своего, с Авраамом, Исааком и Иаковом, Иудеев же изгнал вон.

Блж. Иероним Стридонский

ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему

См. Толкование на Ам. 4:12

Новациан

ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему

Что не может быть никакого сомнения, что тем гостем Авраама был [Бог-Сын] , явствует по изложению гибели содомлян, где пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба (Быт 19:24). Ибо так и пророк говорит от лица Бога: производил Я среди вас разрушения, как разрушил Бог Содом и Гоморру (Ам 4:11). Стало быть, Господь разрушил Содом, то есть Бог разрушил Содом, но при уничтожении содомлян Господь пролил огонь от Господа. Этот же Господь - Бог, виденный Авраамом; этот же Бог - гость Авраама, безусловно, зримый, поскольку Его можно было осязать. Тем не менее, коль скоро Отец в силу того, что Он незрим, ни в коем случае не мог быть видимым в то время, то и видели, и принимали, и чествовали гостем Того, Кто по свойственному Себе (solitus est) может быть видим и осязаем; и это - Сын Божий, Господь, который пролил на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба. Стало быть, Он - Христос. Итак, не Отец был гостем у Авраама, но Христос; ибо не мог тогда быть зримым Отец, но - Сын, так как доступен зрению Христос. Стало быть, с полным основанием и Господь, и Бог Христос, Которого не мог бы увидеть Авраам, если бы прежде нежели был Авраам (Ин 8:58) не был Бог- Слово рожден от Бога-Отца.

О Троице.

Лопухин А.П.

ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему

Чтобы показать неотвратимость суда Божия, пророк поставляет на вид всемогущество и всеведение Божие. Вместо слов объявляет человеку намерения его (mah-secho) в слав. с греч. «возвещаяй в человецех Христа Своего»: LXX евр. mah-secho читали как maschiach и перевели ton Сriston Autou. Упоминание о Мессии-Христе в ст. 13 не соответствует контексту речи. Поэтому блаж. Феодорит находил нужным относить слово ton Сriston к Киру. Но и в таком значении слово Сriston нарушало бы течение речи, так как пророк говорит о гневе Божием, а Кир был орудием не гнева, а утешения (Ис ХLV:1). Вместе с блаж. Иеронимом лучше видеть в тексте LXX ошибку.