Толкования на Быт. 32:11

Свт. Кирилл Александрийский

Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми

См. Толкование на Быт. 32:3

Свт. Филарет (Дроздов)

Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми

Чтобы он, пришедши, не убил матери после детей. Род пословицы, которою изображается жесточайшее кровопролитие (Ос. 10:14). Ибо тот, кто убивает родителей, принудив их прежде видеть страдания своих детей, во–первых, оскорбляет священнейшее чувствование любви, соединяющей родителей и детей, во–вторых, истребляет целый род. Пример такового бесчеловечия видеть можно в истории Маккавеев (2 Мак. 7:41 и ранее.). Закон Моисеев запрещает подобную жестокость даже в отношении к бессловесным (Втор. 22:6-7). По соображению сего можно судить, как мыслил Иаков о Исаве и в каком был опасении.

Толкование на Книгу Бытия.

Лопухин А.П.

Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми

См. Толкование на Быт. 32:9